Гуру Кара-Шикоманада о правильном утре
перевод со среднеиндийского -
Guru Karashikomanada "Diary of Proverbs" d/ 170,
Деструктивный Енот (с)
Пофилософствовав поутрУ,
я наблюдаю, как шелуха
мыслей развеется на ветру,
в среднем - объёмна, в большом - плоха...
Мысль - как блоха, а зачем блоха
шкуре собачьей моих конур?
Плоскость рефлексий - рубашкой карт:
всё, что ни выдано - на кону!
Мне ли, Еноту - не знать ходы
так беззастенчиво хмурых нор?
Чувства, построенные в ряды,
видят сигналы к атаке, но -
пофилософствовав поутрУ,
я наблюдаю, как шелуха
мыслей развеется на ветру,
не расширяя границ стиха...
Свидетельство о публикации №113110703581
честен Енот, шелушится слог)
.
хорошее)
Зе-Бра 07.11.2013 22:40 Заявить о нарушении
по три блохи ловил он тут,
но мудрость собирал до крох -
без блох :)
Спасибо тебе, сестра по фауне :)
Деструктивный Енот 08.11.2013 22:07 Заявить о нарушении