Женщина, ваше величество!
Хорошо, что эпохи говорят по-разному, но всегда – от своего имени. При этом звучит тема женщины, созидаемой силами любви, великолепной и загадочной.
Александр Пушкин:
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В моей душе угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил, безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью, томим
Я вас любил так искренне, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
Александр Вертинский:
Мне не нужно женщины
Мне нужна лишь тема,
Что бы в сердце вспыхнувшем зазвучал напев.
Я могу из падали создавать поэмы
Я люблю из горничных делать королев.
Булат Окуджава:
Тьмою здесь все занавешено
И тишина, как на дне…
Ваше Величество, Женщина,
Да неужели – ко мне?
Тусклое здесь электричество
С крыши сочится вода
Женщина, ваше величество
Как Вы решились сюда?
О, Ваш приход – как пожарище,
Дымно и трудно дышать.
Ну, заходите, пожалуйста
Что ж на пороге стоять
Кто Вы такая? Откуда Вы?
Ах, я смешной человек.
Просто Вы дверь перепутали,
Улицу, город и век.
Еще один срез цивилизационного пространства - поет украинская душа:
Ніч яка місячна, ясная, зоряна!
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена
Хоч на хвилиночку в гай.
Сядемо вкупі ми вдвох під калиною –
І над панами я пан!
Глянь, моя рибонька, - срібною хвилею
Стелеться в полі туман.
Ти не лякайся, що змерзнеш лебедонько
Тепло – ні вітру, ні хмар
Я пригорну тебе, до свого серденька
А воно палке мов жар
Ти не лякайся, що босії ніженьки
Змочиш в прозору росу
Я ж тебе рідную, аж до хатиноньки
Сам на руках віднесу
Ніч яка місячна…
Строка из этой гениальной песни «Вийди коханая, працею зморена» камня на камне не оставляет от идиотской идиализации «славнозвісного минулого» с его панщиной и беспросветной жизнью человека труда. По этому поводу гениальный Тарас Шевченко писал:
Якби ви знали паничі
Як діти плачуть, ідучі
На панщину. То ви б елгій не творили
І марно Бога б не хвалили
На наші сльози, сміючись
Да, эпохи говорят по разному цитируя тех, кто зовет к установлению господства великой справедливости, и в этом случае время зовет людей труда к немедленному переустройству мира:
Весь мир насилья мы разрушим
До основания, а затем
Мы наш, мы новый мир построим
Кто был ничем, тот станет всем
Вставай проклятьем заклейменным
Весь мир голодный и рабов
Кипит наш разум возмущенный
На смертный бой идти готов
Прожитые людьми эпохи умеют говорить о самом главном о скрытом и явном, о незабвенном и текущем, о трагедиях и светлых мгновениях радости, о том, что феноменальное в людях раскрывается только – завтра. Рефрен минувших тысячелетий убеждает в этом. Его формула:
Завтра, завтра, - всегда завтра
Так проходит жизнь
Латынь звучит так:
Cras, cras, Semper cras,
Sic evadit etas
Дорогой читатель, нас ждет неисповедимо сложное и дорогое завтра для всех, с обязательным восторженным отношением к Ее Величеству Женщине.
04.11.2013
Свидетельство о публикации №113110408645