Халина Посвятовска. Как залатать пустоту?
КАК ЗАЛАТАТЬ ПУСТОТУ.
Глеб Ходорковский(перевод)
а как залатать пустоту?
а сможет ли эта искорка жизни
с дерева на дерево
перепорхнуть?
а под её лёгким дыханьем
вздрогнет ли
ветка?
А под её тяжким дыханьем
согнётся ли?
Или останется
отогнутой?
Halina Po;wiatowska
* * *
a jak si; ;ata pustk;?
a czy ten ognik ;ycia
potrafi przefrun;; z drzewa
na drzewo
a ga;;; pod jego lekkim oddechem
czy zako;ysze si;
pod jego ci;;kim oddechem
czy si; ugnie
czy pozostanie odgi;ta
Halina Po;wiatowska
Свидетельство о публикации №113110400076