You Don t Know Love перевод корейской песни

Ты сказала, что я изменился.
Я перестал тебя любить?
Я не так при тебе изъяснился.
Сможешь ли ты сегодня меня отпустить?

Будем ли мы снова рядом,
Даже если иногда я буду молчать?
Ты знаешь, ведь это не преграда.
Дай мне вздохнуть, перестань же пытать.

Ты не знаешь что такое любить,
Ты думаешь только о себе.
Должен ли я об этом говорить?
Перестань же капризничать при мне.

Мы знаем прекрасно, что не в этом все дело
Почему же ты продолжаешь прошлым жить?
Я не знал, что тебя это так сильно задело
В этот раз ты сможешь меня отпустить?

Давай разойдемся, станем друзьями.
Ты так легко говоришь об этом.
Ты злишься, но прошу, перестань, а?
Не понимаю. И не дождусь я ответа.

Будем ли мы снова рядом,
Даже если иногда я буду молчать?
Ты знаешь, ведь это не преграда.
Позволь мне хоть свободно дышать.

Ты не знаешь что такое любить,
Ты думаешь только о себе.
Должен ли я об этом говорить?
Перестань капризничать при мне.

Мы знаем прекрасно, что не в этом все дело
Почему же ты продолжаешь прошлым жить?
Я не знал, что тебя это так сильно задело
В этот раз ты сможешь меня отпустить?

Я могу делать вид, что мне все равно,
Но в моем сердце всегда только ты.
Мы близки. Это было так давно.
Я хочу коснуться тебя. Где же ты?

Ты не знаешь что такое любить,
Ты думаешь только о себе.
Должен ли я об этом говорить?
Перестань капризничать при мне.

Мы знаем прекрасно, что не в этом все дело
Почему же ты продолжаешь прошлым жить?
Я не знал, что тебя это так сильно задело
В этот раз ты сможешь меня отпустить?

Мы знаем прекрасно, что не в этом все дело
Почему же ты продолжаешь прошлым жить?
Я не знал, что тебя это так сильно задело
В этот раз ты сможешь меня отпустить?


Рецензии