Одинокий
Кручу я одиноко
По улицам круги.
Ну как могла ты только
Мне изменить с другим?
Пойти и утопиться -
Решенье всех проблем.
Но я поторопился:
Ручей был до колен.
И снова одиноко
Брожу я под дождём.
Не от него ль я мокрый?
Нет, дело тут не в нём!
Пусть смерть придёт за мною,
Мечтаю я с тоской.
За мной и за тобою.
Сначала - за тобой.
----
Прим. переводчика: т.к. мне не очень нравится ритм оригинала, я решила его не сохранять, а придуматъ свой.
Original:
Heinz Ehrhardt
Der Einsame
Einsam irr ich durch die Gassen,
Durch den Regen, durch die Nacht.
Warum hast du mich verlassen?
Warum hast du das gemacht?
Nichts bleibt mir, als mich zu graemen,
Gestern sprang ich in den Bach,
Um das Leben mir zu nehmen,
Doch der Bach war viel zu flach.
Einsam irr ich durch den Regen,
Und ganz feucht ist mein Gesicht
Nicht allein des Regens wegen,
Nein, davon alleine nicht.
Wo bleibt Tod in schwarzem Kleide?
Wo bleibt Tod und toetet mich?
Oder besser noch: uns beide.
Oder besser: erst mal dich.
Свидетельство о публикации №113110209116
Лия Флите 07.11.2013 22:59 Заявить о нарушении