Пословица

(перевод с нем.)

Пеняет человек природе
На то, что без шипов нет розы.
Но разозлит его всерьёз,
Что множество шипов - без роз.


Original:

Eugen Roth

Sprichwoertliches

Ein Mensch bemerkt mit bitterm Zorn,
Dass keine Rose ohne Dorn.
Doch muss ihn noch viel mehr erbosen,
Dass sehr viel Dornen ohne Rosen.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →