Це не спогад, це гiрстка золи

Це не спогад, це гiрстка золи,
Бiлий снiг, розiрвавши все небо, сипле.
Його кидають там, згори,
Так знервовано й ненаситно.

То не спогад, то декилька блискiв,
Свiтлом бувши i згаслих вмить,
Бiля тебе майнувших близько,
Як цей снiг що летить…

Його, мов би, тримали закутим,
Весь перiод, в кайданах залiзних,
А зимою вирвався лютим,
А зi мною став таким грiзним.

Настав час, тепер пада так тихо й нiжно,
Доторкаючись рук i обличчя,
Я i снiг - вже достатньо рiзнi,
Але вiн менi досi личить…



___Авторский перевод___

Это не память и не фантом,-
Пепел…
Белый снег разорвал небеса пополам.
Будто кто-то его сидит там и лепит,
Бросает на землю весь этот небесный хлам.

Это не память, а просто искры потухшие,
Пролетая мгновенно сгорели,
Будто снег, что тебя коснувшись,
Растаял на теплом теле.

Будто снег, что падает мимо,
Вырвавшись из тяжелого плена,
Стал зимою неукротимым,
Стал со мною таким нетленным.

Пришло время, ложится тихо и нежно,
Прикасаясь рук и лица.
Я и снег  в чем-то разбежны,
Но не до конца…


Рецензии