Сара Тисдейл - Года

Валентин САВИН
(мои переводы)

Сара Тисдейл
Года

Сегодня видела во сне,
Как что-то близилось ко мне. -
Давно не видела лик твой,
Ты рядом гордо шёл со мной.
Я думала о тех годах,
Как страждущий танцор в слезах.   

Шагали годы чередой,
Случайно сблизив нас с тобой.
Они дорожкой узкой шли
И к сердцу твоему вели. -
Я думала о тех годах,
И голос мой тонул в слезах.


Sara Teasdale
The Years

To-night I close my eyes and see
A strange procession passing me –
The years before I saw your face
Go by me with a wistful grace;
They pass, the sensitive, shy years,
As one who strives to dance, half blind with tears.

The years went by and never knew
That each one brought me nearer you;
Their path was narrow and apart
And yet it led me to your heart –
Oh, sensitive, shy years, oh, lonely years,
That strove to sing with voices drowned in tears.


Рецензии