Кому я высказать могу? Генрих VIII

"Whereto should I express", Кому я высказать могу?
 By King Henry VIII, Король Генрих VIII

КОМУ Я  ВЫСКАЗАТЬ МОГУ? (Поэтический перевод)

Кому я высказать могу
Мою душевную тоску?
Веселье не умерит боль,
Пока не встретимся с тобой.

Покончим с этим, милая, и подождём!
Пусть не подумал о твоём смятение,
Хотя, теперь ты часть моя, и мы вдвоём
Дождёмся встречи с вожделением.

Когда я осторожно вспоминаю
О свойствах твоего тончайшего ума,
Я безусловно понимаю, -
Своим ответом я свожу тебя с ума.

Ты маргаритка нежная,
фиалка с трепетной душой,
Ты не изменчива и верная
И я люблю тебя такой.

Я мог бы привязать тебя к себе,
Но это причинило бы мне боль.
Пусть расставание затянулось,
но скоро встретимся мы вновь.

Whereto should I express
 My inward heaviness?
 No mirth can make me fain
 Till that we meet again.
…....


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →