Я женщину задумал сотворить...
Я женщину задумал сотворить,
Но, опыт Бога пред собой имея,
Решил Ребра наивного и Змея
Историю, сглупив, не повторить.
И, своего я сердца не жалея,
Кусочек взяв, стал женщину лепить,
Но то была глупейшая затея —
Ребром кусочек сердца вздумал быть!..
И лишь потом позволил нарастить
Всё, что хотела дама получить:
Вот ноги, бёдра, груди, плечи, шея,
И наконец решила с шеей жить
Прелестная головка, ног глупее...
И дама ловко обольстила Змея!
31 октября 2013 г.
(22:45-23:16 в Нью-Йорке).
Нью-Йорк.
Свидетельство о публикации №113110102265
Потрясающий стих -очень много открывает нового апокрифного.Но Бог не слепил женщину из сердца только потому что без сердца не жить человеку а без ребра можно худо-плохо но можно.А змий он просто самый что не есть шпион который только ждет чтобы словить душу на мерзком деле, на гордыне, на пакости , на презрении , на осуждении ближнего своего.Ведь если мы смотрим на человека и видя его недостатки злорадно его осуждаем то мы лепим из своего сердца змия и змий становится нашим сердцем.
Костенька мне кажется ты на меня обиделся а зря ведь и мне не сладко честно.Одиночество ведь разным бывает ,горьким оно всегда является но ложка меда в нем стихи.
Вот теперь нужно одну вещь на польском срочно написать а я боючь что углубляясь в польские опусы снова стану коряво писать по -русски.
Ты точно обиделся и даже решил наверно что я такая же как все змеи и курицы.
Сара Рубинштейн 01.11.2013 13:03 Заявить о нарушении
начну отвечать на твоё послание с конца. Не понимаю, Суламифь моя, откуда ты взяла, что я на тебя обижаюсь? И не пойму, за что я могу на тебя обижаться. Из-за того, что ты ко мне лишь один день не приходила? Так и я иногда не прихожу, устаю от всех дел.
Я разучился обижаться. Вот тут одна молодая прелестная поэтесса, москвичка, (думаю, ты догадываешься, кто это: ты ведь экстрасенс и сразу её не взлюбила) месяцев восемь тому назад захвалила мои стихи и захотела прийти ко мне в гости в Москве и получить мою книгу стихов с дарственной надписью автора. И не пришла. И книгу даже не попросила переслать. И так и не объяснила, почему, хотя даже телефон я ей свой дал. Но при этом продолжала порой писать мне восторженные рецензии. А я - в ответ. До сих пор для меня это загадка. Так вот я не обижаюсь, не могу - уж не святым ли становлюсь?(!!!!!). Я просто "отряхнул стопы своя", как сказано в Библии, и возблагодарил Бога, что он всё так сотворил. Ибо где прелестница, там и Змий(!).
Но от тебя, Сарочка все Змии шарахаются, а Агнцы прибегают к тебе за добрым словом. И среди них и я, с виду старый Овен, а в душе истинный агнец Божий, тоже живу каждым твоим словом, ибо оно даётся тебе, Премудрой и Прекрасной, от Бога.
Конечно, пиши свою работу на своём польском, неприятном для меня языке (хотя мои белорусские предки - выходцы из Польши, и папа любил этот язык). Конечно, ты всё лучше выражаешься по-русски. Если бы ты без гордости согласилась, чтобы я тебе показывал (в письмах), где у тебя в русском замечена мной неточность (я это делаю в редчайших случаях, чтобы ты не обиделась), то ты бы вообще стала блистать в русском языке.
Я здесь 22 года назад познакомился с поляком Яцеком. Он говорил по-английски бойко, но с таким чудовищным, то есть польским(!) произношением, что я ничего не понимал. И тогда, гуляя с ним по парку или по набережной океана, я так научил его русскому, что теперь он вообще говорит по-русски великолепно. Я ведь преподаватель иностранных языков и русского для иностранцев - была у меня такая работа с иностранными студентами в Ростовском медицинском институте, да КГБ меня оттуда выпер при ухудшении отношений с Израилем(!). От меня как похожего на еврея(!) потребовали, чтобы я осудил сионистский Израиль за Пятидневную войну, а я отказался уже потому, что от меня что-то требуют. И меня тихо выгнали - прислали по почте трудовую книжку простым письмом, и оно торчало снизу из щели почтового ящика! Хорошо, что никто не вытащил. Я стал ездить работать в школе за 30 км от Ростова и там, на природе начал писать именно таким стилем, каким пишу сейчас. Так что всё к лучшему. Это было уже спустя 3 года после выхода на "волю".
Спасибо тебе огромное за твои рецензии и за сегодняшнюю, душечка! Они для меня - твои духовные наикошернейшие ватрушки и прочие еврейские, которые ты творить мастерица!..
Вместе с тем, наряду с некоторыми языковыми шероховатостями ты показываешь такое богатство русской лексики и выражений, что я диву даюсь и порой лезу в словари (например, в грамота.ру), чтобы узнать, что означает употреблённое тобою слово или речевой оборот, или каково в слове ударение, что важно особенно в стихах. Я ведь с юга страны, а там южнорусский диалект, особая лексики, грамматика и фонетика. Вспомни язык шолоховских героев. Мне пришлось переучиваться в своё время. Произношение у меня давно литературное, безупречное. Но полжизни я добивался, чтобы всегда произносить твёрдое "Л" как в русском, а не как в польском Ł, которое у меня было с младенчества. А русский литературный язык - это всё же в основе - севернорусский со взрывным "g", но по-южному акающий.
Ну вот я и разболтался!
Спасибо тебе, Сарочка за визит!
Святое кошерное лобзание!
Твой недавно проснувшийся Костя.:)
Константин Фёдорович Ковалёв 01.11.2013 18:51 Заявить о нарушении