Микола Лелюк. Был и удачи миг...
И уносилось счастье в высоту,
И снова – труд…
Чего б душа желала? –
Упасть подбитой птицей на лету́.
Перевод с украинского
Микола Лелюк
* * *
Було всього: i кривда, i потала,
I щастя, наче сонце у сльоту,
I праця, праця...
Що б душа бажала? –
Упасти птахом збитим на льоту.
Свидетельство о публикации №113110101934