Есть только миг между

                ...Калуга   ...музей   ...кошка



                ...есть  только  миг  между  прошлым  и  будущим



                ===  хочу  добавить  последнюю  картинку  ===

                http://www.stihi.ru/2014/10/31/2929





                – И все золотые прииски дарю ей на шпильки и шляпки...

                .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

                – Ну,  люди,  заодно  и  проводите  меня…

                к/ф  «Тени исчезают в полдень»

                29/12/2013   10:10  --  . . : . .

                Пятый канал.





                ...и благодарю друзей за
                удивительные рецензии  )))))))  )))))))  )))))))





= ((:: = вот это точность.... вот это мы понимаем = ::)) =

http://www.stihi.ru/2002/01/29-581

Los Reyes   29.05.2013 16:16   


                Спасибо, друзья!

                = Точность - вежливость королей =

                Железный Веер   29.05.2013 23:44   
 

                ((:: ну что ж... красивая картина маслом получилась ::))

                http://www.stihi.ru/2002/04/26-514

                Первая Половина Домика   29.05.2013 15:31




Призрачно всё        в этом мире бушующем.
Есть только миг  -  за него и держись.
Есть только миг     между прошлым и будущим.
Именно он               называется жизнь.

Вечный покой сердце вряд ли обрадует
Вечный покой для седых пирамид
А для звезды, что сорвалась и падает
Есть только миг, ослепительный миг
А для звезды, что сорвалась и падает
Есть только миг, ослепительный миг 

Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия
Но не всегда по дороге мне с ним
Чем дорожу, чем рискую на свете я?
Мигом одним, только мигом одним

Счастье дано повстречать иль беду еще
Есть только миг, за него и держись
Есть только миг между прошлым и будущим
Именно он называется жизнь
Есть только миг между прошлым и будущим
Именно он называется жизнь

Песня из к/ф  «Земля Санникова»

Слова: Л. Дербенев    Музыка: А. Зацепин 


 

        Теперь, когда дети выросли, это кино — совсем культовое. После смерти Дворжецкого 
        в 39 и Даля в 40 лет. После того как Марк Захаров стал Марком Захаровым. Тогда 
        он был безработным оптимистом и написал этот сценарий «для денег». Он-то 
        точно не верил, что земля Санникова существует.  Но это ли главное? 
        Лидер проката (1974, 7 место) — 41.1 млн. зрителей.

        http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_cinema
 
 

      Есть только миг между прошлым и будущим 

      Из песни, написанной композитором Александром Зацепиным (р. 1926) 
      на стихи поэта Леонида Дербенева (1931—1995) для кинофильма 
      «Земля Санникова» (1973, режиссеры Альберт Мкртчян и Леонид Попов): 
      Есть только миг между прошлым и будущим, Именно он называется «жизнь». 
      Иносказательно:  о быстротечности времени и хрупкости человеческого существования.

      Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
             



Я хочу, сколь это возможно,
дабы подаренное мною не исчезло,
а жило во все дни жизни моего друга.

Сенека.



ВЕЧНОСТЬ

(перевод с испанского)


В саду у меня есть розы,
но я тебе этих роз
дарить не стану - с собою
их гибель бы ты унес.

В саду у меня есть пчелы,
творящие дивный мед:
дарить минутную сладость -
ее забудет твой рот.

Весь мир тебе подарил бы,
а так - совсем ничего.
Всю вечность - или немую
грусть... Для тебя одного.

Поймешь ли ты, как печально -
когда и подарка нет
для милого, над которым
бессмертье струит свой свет!

Покинь мой сад и не трогай
рукою нежной цветы:
касаться того, что смертно,
вовеки не должен ты.

               





========== ОБЩАЯ  ПОБЕДА ==========


из    цикла   стихов     'разорванные с/т/р/о/к/и'
из цикла стихов  === МОИ  РИСУНКИ  ===


Любовь   и   поэзия    очень    похожи
В     них     нет      ничего      лишнего
Ты  и  я      -почему-то-     не можем
Или   не    хотим    из-за    приличия

А    что     такое    эти      приличия
Как не потворство   самому  себе
Сплошные     маски   и    обличия
Отнюдь      не     нужные   судьбе

Судьбе   нужна   только   правда
И вера нужна, нужна непременно
Ну    а    любовь    всегда   права
Пока   летит  вперед  Вселенная+

Летит она - хоть стой, хоть падай
И   никуда   уже    не     денешься
Обрушится любовь  как  водопад
Хочешь-не-хочешь - разденешься

Не в смысле - останешься без штанов
А   в   смысле   -   душу       откроешь
Нет   моря      -и-       нет       берегов
Нет  света      -и-       нет    простора

А  вместе   море  и  свет   хороши
И  ветру   есть   где   разгуляться
И  даже можно спеть   для  души
И  можно чуть-чуть подраться:)

Главное  -   если остались  одни
Руки по швам  держать не надо
У женщины нет на груди брони
Когда  её  ласкаешь  взглядом

А   руки   сами   лягут   туда ....
Где крылья растут за спиною
Спокойно можно лететь тогда
Вперед - за новой звездою ++

И пусть не покажутся эти слова
Кому-то  банальными  слишком
Жизнь ------  не    коварная    игра
Жизнь     это      общий     выигрыш +++




Чем вы порадуете нас в этот прекрасный день 31 июня, день, когда всё невозможное становится возможным?

к/ф «31 июня» // Милисента




Трудно найти чёрную кошку в тёмной комнате...

Кун Фу-Цзы



В вашем возрасте уже пора научиться врать как следует.

к/ф «Гостья из будущего»



Артиллерия морская зря снаряды не бросает…



Кто эти парни, что клеят модели
Крылатых существ из белой бумаги

= Ундервуд – Ангелы и аэропланы =



А песни... я всегда пою какие-то песни...



Мы легли на дно
Мы зажгли огни
Во Вселенной только мы одни

. . .



Хотя моему шефу больше нравится эта песня...



Ундервуд – Ангелы и аэропланы

Видишь свет габаритных огней
Белые крылья, тайные знаки
Кто эти парни, что клеят модели
Крылатых существ из белой бумаги
Видишь два неба, одно - над тобой,
Другое небо в её глазах
Пока ты спишь воздушный конвой
Мёрзнет как птицы на проводах
Ангелы и аэропланы
На земле и в небесах
Ангелы и аэропланы
В твоих глазах, в твоих глазах
В твоих глазах, в твоих глазах
Дети неба, дети земли
Легче воздуха их сердца
Ангел на выходе из мёртвой петли
Аэропланам кричал - молодца!
А что в их гнёздах алмаз или пепел,
Твои ордена, моя карамель
Воздушный поцелуй растаял в небе
Как стингер, который не взял свою цель
Ангелы и аэропланы
На земле и в небесах
Ангелы и аэропланы
В твоих глазах, в твоих глазах
В твоих глазах, в твоих глазах
Первым делом как всегда самолёты
Ну а потом, сама знаешь что
Пусть непыльная наша работа
Превратит небеса в решето
Кто-то кричит: нам без неба не жить
А я просто птица и люблю провода
Ангелы нас будут любить
Аэропланы уже никогда
Ангелы и аэропланы
На земле и в небесах
Ангелы и аэропланы
В твоих глазах, в твоих глазах
Ангелы и аэропланы
На земле и в небесах
Ангелы и аэропланы
В твоих глазах, в твоих глазах
В твоих глазах, в твоих глазах
В твоих глазах, в твоих глазах



((:: =1= ::))



Каким был мой Бог, каким он был?
J.R.J.

Вот дверь, распахнута. Нежны и мягки вина.
Нет ни материи, ни духа. Чуть склонило
Несущийся над водами корабль
И утренний рассвет сиянья днесь.

Дамасо АЛОНСО. Каким был?







<=================== Алые паруса – это история всепобеждающей любви ====================>


Главное, чтобы не исчез в душе микроб летания.

Юрий ГАГАРИН


<=================== Алые паруса – это история всепобеждающей любви ====================>







                Но оттого, что не носил Артур
                Ни на щите своем и ни на шлеме
                Златого знака королевской власти
                И рыцарем простым казался с виду,
                И        многие        оружие       богаче,
                Чем он, имели, не смогла Гиньевра
                Из  пестрой  рати  выделить  его,
                Хотя его лицо открытым было.

                Альфред ТЕННИСОН. «Королевские идиллии»

                cтр. No. OOO




    = АЛЫЕ ПАРУСА =
            это и есть
   ОГОНЬ и ВОДА
              Я и ТЫ

Британию чёрный Ворон хранит
И воля лучших её сынов.
Не вечно Артур в могиле лежит
На то есть воля Богов...


    ВОДА и ОГОНЬ
         ТЫ и Я

Боже, храни Королеву!
Боже, храни Короля!

Ненужных слов не говори,
Когда ты вернёшься домой..
Глаза и руки я знаю твои
И голос твой знаю живой..

Боже, храни Короля!

Есть в 1 Доме всё для тебя:
Всего и не перечесть -
Небо в алмазах ярче огня,
Письменный стол и Честь!

Боже, храни Короля!

Небо в алмазах горит для тебя.
Мой "Письменный Стол" живой.
Вместе хранят Огонь и Вода
Экскалибур Святой.

Боже, храни Короля!

Есть в моём доме всё для тебя.
Смеха и слёз только нет.
Без Королевы нет Короля..
Без Солнца не греет свет..

Боже, храни Короля!
Боже, храни Королеву!

....

Британию чёрный Ворон хранит
И воля лучших её сынов.
Не вечно Артур в могиле лежит
На то есть воля Богов+





========== ОБЩАЯ  ПОБЕДА ==========

из    цикла   стихов     'разорванные с/т/р/о/к/и'
из цикла стихов  === МОИ  РИСУНКИ  ===


Любовь   и   поэзия    очень    похожи
В     них     нет      ничего      лишнего
Ты  и  я      -почему-то-     не можем
Или   не    хотим    из-за    приличия

А    что     такое    эти      приличия
Как не потворство   самому  себе
Сплошные     маски   и    обличия
Отнюдь      не     нужные   судьбе

Судьбе   нужна   только   правда
И вера нужна, нужна непременно
Ну    а    любовь    всегда   права
Пока   летит  вперед  Вселенная+

Летит она - хоть стой, хоть падай
И   никуда   уже    не     денешься
Обрушится любовь  как  водопад
Хочешь-не-хочешь - разденешься

Не в смысле - останешься без штанов
А   в   смысле   -   душу       откроешь
Нет   моря      -и-       нет       берегов
Нет  света      -и-       нет    простора

А  вместе   море  и  свет   хороши
И  ветру   есть   где   разгуляться
И  даже можно спеть   для  души
И  можно чуть-чуть подраться:)

Главное  -   если остались  одни
Руки по швам  держать не надо
У женщины нет на груди брони
Когда  её  ласкаешь  взглядом

А   руки   сами   лягут   туда ....
Где крылья растут за спиною
Спокойно можно лететь тогда
Вперед - за новой звездою ++

И пусть не покажутся эти слова
Кому-то  банальными  слишком
Жизнь ------  не    коварная    игра
Жизнь     это      общий     выигрыш +++







===  ЦЕНА ЛЮБВИ  ===

из    цикла   стихов   'разорванные с/т/р/о/к/и'
из цикла стихов  === МОИ  РИСУНКИ  ===

Ссылки   в   избе-читальне   я   иногда   нахожу
Чья-то   священная   тайна    стала   мечтой    наяву
Лишь    пересмешник   отважный   что-то    всё    ворожит
То  ли   кораблик   бумажный…    то   ли   любовь…   всё  горит
Всё  обжигает  и  ранит… снова  сжигает  мосты – странная ты иль святая
Мне  от  тебя  не  уйти – и  не  вернуться  как  прежде  в   чей-то   задумчивый   сад
Только  немые надежды  всё  в  моём  сердце  звучат  и  как  незримые руки  всё  обнимают
Тебя – нет  между  нами  разлуки – нет  между  нами  вранья – нет  ничего  наносного – нет ничего
Только -я- из ничего могу сделать всё – и принять за тебя.. даже не крест.. и не муки.. и не проклятье судьбы
Только  бы  ты  была  светом… светом  от  новой  звезды – мне  ведь  немногое  надо… так  просто  рядом  лететь
Вроде   бы   звёзды   все   вместе  –  только   двоим   не   успеть   к   утренней  зорьке  явиться  –  кто  же  за  них  будет петь?
Тот  кто  наверное  знает…  тот  кто  наверное  знал…  если   Он   книги   и   мысли   читает   как   прошлогодний  звёздный   журнал
Кто  же  все  звёзды   живые  развесил  в  утреннем  небе  для  нас –  если   есть  свет  в  поднебесье  –  есть  и  великий божественный  глас
Ведь только Ему мы  подвластны…  ведь только Ему мы  должны…  ведь только  Ему  мы  вручаем  всечасно  всё то, чему  нет  и  не  будет  цены+




<=============================== Алые паруса – это история всепобеждающей любви ================================>



А ещё…

«Алые паруса» – это замечательная книга, в основном написанная в 1921 году.

А ещё…

«Алые паруса» – это именно та картинка, которую я искал и нашёл… да… именно эту картинку я выбрал из тысяч других в интернете… потом уже я увидел такую же картинку на стихах.ру -- http://www.stihi.ru/2009/11/14/1387 -- но именно сегодня я понял, что это именно та картинка, которую я искал… и именно сегодня кто-то оплатил один мой счёт… я даже догадываюсь кто… и именно сегодня в столовой знаменитого авиационного ОКБ я услышал одну из моих любимых песен… «Говорят, чудес на свете нет…» ...да... именно эти слова я и услышал -i-


Если кто-то забыл эту песню…


ТЕКСТ ПЕСНИ «ЛЕСНОЙ ОЛЕНЬ»

Осенью в дождливый серый день
проскакал по городу олень.
Он летел над гулкой мостовой
рыжим лесом, пущенной стрелой.

Вернись, лесной олень,
По моему хотенью,
умчи меня, олень,
в свою страну оленью,
где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень!

Он бежал, и сильные рога
задевали тучи-облака,
и казалось, будто бы над ним
становилось небо голубым!

Вернись, лесной олень,
По моему хотенью,
умчи меня, олень,
в свою страну оленью,
где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень!

Говорят, чудес на свете нет,
И дождями смыт оленя след.
Только знаю, он ко мне придет,
Если веришь, сказка оживет.

Вернись, лесной олень,
По моему хотенью,
умчи меня, олень,
в свою страну оленью,
где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень!.

Со мной лесной олень
По моему хотенью,
И мчит меня олень
В свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль,
Он мчит меня туда, лесной олень.



@



* * *

Любить поэта   очень   не   просто
Как     не     легко обнять стихию
Деревья бывают разного роста
Но только 1 не сгибает выю+

Любить  поэта  очень не просто
Как не легко изменить судьбу
Она бывает добра и грозна...
Но лишь  1  раз равна ему+

Любить  поэта  очень не просто
Как   не   легко понять природу
Все в НЕЙ так сложно и просто
И только ОН глядит как в воду_


@


Пока она шьет, посмотрим на нее ближе – вовнутрь. В ней две девушки, две Ассоль, перемешанных в замечательной прекрасной неправильности. Одна была дочь матроса, ремесленника, мастерившая игрушки, другая – живое стихотворение, со всеми чудесами его созвучий и образов, с тайной соседства слов, во всей взаимности их теней и света, падающих от одного на другое. Она знала жизнь в пределах, поставленных ее опыту, но сверх общих явлений видела отраженный смысл иного порядка. Так, всматриваясь в предметы, мы замечаем в них нечто не линейно, но впечатлением – определенно человеческое, и – так же, как человеческое – различное. Нечто подобное тому, что (если удалось) сказали мы этим примером, видела она еще сверх видимого. Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе. Она умела и любила читать, но и в книге читала преимущественно между строк, как жила. Бессознательно, путем своеобразного вдохновения она делала на каждом шагу множество эфирнотонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло. Иногда – и это продолжалось ряд дней – она даже перерождалась; физическое противостояние жизни проваливалось, как тишина в ударе смычка, и все, что она видела, чем жила, что было вокруг, становилось кружевом тайн в образе повседневности. Не раз, волнуясь и робея, она уходила ночью на морской берег, где, выждав рассвет, совершенно серьезно высматривала корабль с Алыми Парусами. Эти минуты были для нее счастьем; нам трудно так уйти в сказку, ей было бы не менее трудно выйти из ее власти и обаяния...

Александр ГРИН. Алые паруса (1921)


@


Бороться и искать, найти и не сдаваться!

С английского: То strive, to seek, to find, and not to yield.

Первоисточник — поэма «Улисс» великого английского поэта девятнадцатого века Альфреда Теннисона (1809-1892).

Эти строки были вырезаны на надгробном кресте, который был поставлен (январь 1913) в Антарктиде
на вершине «Обсервер Хилл» в память английского полярного путешественника Роберта Скотта
(1868— 1912). Стремясь достичь Южного полюса первым, он тем не менее пришел к нему
вторым, спустя три дня после того, как там побывал норвежский первопроходец Руаль
Амундсен. Роберт Скотт умер на обратном пути. В русском языке эти слова стали
популярны после выхода в свет романа «Два капитана» Вениамина Каверина
(1902—1989). Главный герой романа Саня Григорьев, мечтающий о
полярных походах, делает эти слова девизом всей своей жизни.

Цитируется как фраза-символ верности своей цели+







I
God save our gracious King,
Long live our noble King,
God save the King:
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the King.

II
O Lord, our God, arise,
Scatter thine (or his) enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On thee our hopes we fix:
God save us all.

III
Thy choicest gifts in store,
On his be pleased to pour;
Long may he reign:
May he defend our laws,
And ever give us cause
With heart and voice to sing
God save the King.







Traduccion al espanol







I
Dios salve a nuestra gloriosa Reina,
Larga vida a nuestra noble Reina,
Dios salve a la Reina;
Que la haga victoriosa,
Feliz y gloriosa,
Que tenga un largo reinado sobre nosotros:
Dios salve a la Reina.

II
O Senor, nuestro Dios, surge,
Dispersa a los enemigos de ella
Y haz que caigan.
Confunde sus pol;ticas,
Frustra sus trucos ardides,
En ti, ponemos nuestras esperanzas,
Dios salve a todos.

III
Los mejores presentes
Tus mas agradecidas ofrendas;
Que su reinado sea largo;
Que defienda nuestras leyes,
Y que siempre nos de motivo
Para cantar con corazon y voz
Dios salve a la Reina.


Рецензии