танабата
Аристовой Нины 2 http://www.stihi.ru/avtor/skiers
тонкой полоской
танабата мацури
близится вечер
стебли несут по реке
лоскутки пожеланий
Название Танабата переводится как «седьмой вечер». Есть у праздника и другое название — Хоси мацури, или Праздник звезд.
Использовано:
http://www.ikcjapan.ru/f_matsuri/tanabata
Свидетельство о публикации №113102906439
Марина Новь 11.01.2014 20:24 Заявить о нарушении
А если формально, используя значение "праздник звёзд", то тоже приемлемо получается: "Близится вечер праздника звёзд тонкой полоской. Стебли несут по реке лоскутки привязанных к ним пожеланий (пожелания на лоскутках пишут, если смотрели ссылку).
Микто 12.01.2014 12:14 Заявить о нарушении