Maria Mercedes Toledo Padron. Исп. Ланс. Всегда в

```````````````````````````ВСЕГДА В МОЕЙ ПАМЯТИ

``````````````````````````из книги «Аромат слова»
``````````Поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
```````````````````````(Моему отцу посмертная клятва)

``````````````````````````````Тонуло солнышко
```````````````````````````````в ночном вине,
`````````````````````````````````душа твоя
`````````````````````````парила среди звёзд лучистых
```````````````````````````````в забытой барке
``````````````````````````````при красавице луне,
``````````````````````````````ходил при жизни ты
`````````````````````````````в ней, барке быстрой.

```````````````````````````Тропою ожиданья двигался
```````````````````````````и уходил от мрачных мест,
```````````````````````гнал боли, слабость и выигрывал.
````````````````````````````````Тебе навстречу
````````````````````````````````в небе – блеск,
``````````````````````````оно как будто расступилось,
``````````````````````словно цветок таинственный раскрыло,
```````````````````````````душа твоя весну искала,
`````````````````````````прощаньем воздух пропитала:

``````````````````````````«О, разрешите мне полёт,
`````````````````````````не надо плакать, мой черёд!»

``````````````````````````Любовь, тоска по близким,
``````````````````````````````страдания и слёзы,
```````````````````````````````````тризна.

`````````````````````````Ты будешь в мягком бризе,
```````````````````````````в истории моей земли,
```````````````````````что спит в молчании вулканов
````````````````````````````````там, вдали.
``````````````````````Дано мне видеть сквозь века
`````````````````````````````в потомстве род,
`````````````````````````````чья сила велика,
````````````````````````````и смотрит он вперёд.

28.10.2013


Рецензии
Дочерняя память к ушедшему на небеса отцу - искренняя память.
Поэтесса не скупится на проникновенные слова. Как разговор
родственных душ. Она уже готова воссоединиться с ним:
"О, разрешите мне полёт,
не надо плакать, мой черёд!»
Спасибо, Оля, за превосходный перевод.
С уважением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   31.10.2013 04:58     Заявить о нарушении
Володя, здесь душа отца воздух напитала прощанием.
В кавычках слова отца. Да мне очень близки дочерние слова
о высоком назначении рода.
Удачи!
Ольга

Ольга Шаховская   01.11.2013 23:03   Заявить о нарушении