Б. Адилов. В поиске безумной любви, с лезгинского

В ПОИСКЕ БЕЗУМНОЙ ЛЮБВИ

Сердце жаждет высокого чувства,
Чтоб рвалось в небеса, как Шах-даг,
Чтоб любовь, что на грани безумства,
Вновь в душе распалила очаг.

Пусть любовь в Книге жизни страницы
Заполняет страданьями, пусть!
Откажусь от привычек, амбиций,
Перед чувством всесильным смирюсь.

Пусть, как молния, врежется в душу,
С головы и до ног опалит,
Пусть сердечные ритмы нарушит,
Но сомненья мои победит!


Рецензии
Какие они темпераментные - джигиты!
Интересно, как в жизни у них все складывается.
Перевод прекрасный.

Нонна Рыбалко   03.11.2013 18:08     Заявить о нарушении