Поэт и Леди

Сей символизм рождён был ночью,
Во время тьмы, страстей, разврата.
Ваши мерцающие очи,
Блистали светом звездопада.

Ваша душа горит как пламя,
Подаренное Прометеем.
И одиночество как знамя,
Теперь не реет над забвеньем.

Круги сомкнулись, кольца свиты.
И кудри ваши, словно волны.
Границы мира стали смыты,
Прибоем сладостным и томным.

Мистификаций красота
Не оставляет в вас пробела.
Слились едино в плавном вальсе,
В гармонии душа и тело.
 
Неповторимость изысканий,
Залитых белым лунным светом.
Очарование  и шарм.
Задели мёртвого поэта.

Он отдаёт вам свою душу,
Хотя творит тем преступление,
Настигнут будет он тенями,
Придёт его расплаты время.

Увы, ничто не вечно, Леди,
Но в вечности есть то мгновение,
Когда дойдут до сердца строки.
Поэт познает просветление.


Рецензии