Альфрэд Лихтэнштайн. Дым на поле

Ленэ ЛЕви шла под вечер,
семеня – вся в складках юбок,
вдоль по улицам предместья
длинным и таким пустынным.

И в слезах слова, что были
чудны, путаны и горьки,
говорила так, что в ветре
бухали они, как шкоты,

раздирались в кровь в деревьях,
на домах клочками висли
и средь этих хмурых улиц
умирали одиноко.

Ленэ ЛЕви шла поколе
крыши пасти криво драли,
и гримасничали окна,
и в угаре пьяном тени

удовольствия имели.
Шла, пока оглохший город
не исчез... и за сараем
вышла в поле, что луною
 
всё изгаженное было.
Там из сумочки коробку,
полную сигар, достала
и, раздевшись, разревевшись,

тут уж закурила Ленхэн!


Рецензии