Как и прежде. Come prima. Итальянский шансон

(песня из к/ф «Семь холмов Рима»)
www.youtube.com/watch?v=gNOr2cvh77U

Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков.

Как и прежде, даже больше – Вас люблю!                Come prima, pi; di prima, t'amero 
Ради Вас я жизнь за Вас отдам свою!                La mia vita,  per la vita, ti daro
И мечтою кажется: Вас видеть снова!                Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Ваши руки вновь ласкать – открыть мир вновь!      Le tue mani tra le mani stringere ancor!

Вы – мой мир весь! Для меня Вы – целый мир!           Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
Я хочу знать всё о Вас – Вы счастья пир!             E a nessuna voglio bene come a te...
Каждый день мне б с Вами вместе встречать новую зарю, Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti diro:
Говорить Вам, что лишь Вас я так люблю!        Come prima, piu di prima t'amero!

О, как Луна волшебна, когда заходит.                La notte come allora magica scende
Луна светла так. И Вы со мной.                La luna splende e tu sei qui
Я чувствую Вас и... смущенный взгляд Ваш.         Mi sento un po'confuso non so capire
Что же сказать Вам   мне в час ночной?                E ti so dire solo cosi.

Как и прежде, я всё больше Вас люблю!                Come prima, piU di prima, t'amero
Ради Вас я жизнь за Вас отдам свою!                La mia vita,  per la vita, ti daro
И мечтою кажется: Вас видеть снова!                Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Ваши руки вновь ласкать – открыть мир вновь!      Le tue mani tra le mani stringere ancor!

Вы – мой мир весь! Для меня Вы – целый мир!             Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
Я хочу знать всё о Вас – Вы счастья пир!               E a nessuna voglio bene come a te...
Каждый день мне б с Вами вместе встречать новую зарю, Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti diro:
Говорить Вам, что лишь Вас я так люблю!        Come prima, piu di prima t'amero!

( Проигрыш 2-х строк)

И мечтою кажется: Вас видеть снова!                Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Ваши руки вновь ласкать – открыть мир вновь!      Le tue mani tra le mani stringere ancor!

Как и прежде, я всё больше Вас люблю!                Come prima, piu di prima, t'amero
Ради Вас я жизнь за Вас отдам свою!                La mia vita,  per la vita, ti daro
Каждый день мне б с Вами вместе встречать новую зарю,   Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti diro:
Говорить Вам, что лишь Вас я... говорю Вам: я люблю!    Come prima, piu di prima, сome prima,  t'amero!

(Исполнение: Муслим Магомаев - "Как прежде". 1962г. Muslim Magomaev - "Come prima" Sandro Taccani, Vincenzo de Paola - Mario Panzeri. Из к/ф "Семь холмов Рима")

(фото автора перевода - Венецианский залив).


Рецензии