Из Эдгара Ли Мастерса - Нэст Уилэнд
НЭСТ УИЛЭНД
Редактор Уэдон разместил
Над своей колонкой в газете подобье девиза:
"Дом против салуна".
И всю жизнь теребил их,
И сталкивал лбами, заставляя сражаться друг с другом.
Они ссорились, почти воевали,
Но в душе всегда оставались друзьями.
Когда их битва закончилась, поле боя стало пустым,
И, казалось, мерзкий салун проиграл,
А дом победил, то что из этого вышло?
Дом овладел мерзким салуном
И заставил его лечить свои раны,
И лелеять его от подвала до чердака,
Где хранится домашнее пиво, вино,
И виски, выгнанное из зерна и картошки,
Что подавали так же свободно, как в прошлом их подавали
В шумной забегаловке Бурхарда!
26.10.13
Nast Wheeland
Editor Whedon used to carry
At the head of his editorial column
For motto: "The home against the saloon. "
And all of his life he stirred them up,
And wrung their noses to make them fight.
They quarreled to be sure, and seemed at war,
But really at heart they were always friends.
For when the battle was over, the field
Was swept, it seemed, of the vile saloon,
And the home was victor. But what had happened?
The home had captured the vile saloon,
And taken him in to nurse his wounds,
And had him petted from cellar to garret,
Where home made beer and home made wine,
And whisky distilled from corn and potat
Were served as freely, as once they were served
In Burchard's roaring grog shop!
Свидетельство о публикации №113102602163
Юрий Иванов 11 11.11.2013 20:31 Заявить о нарушении