Nickelback - Trying Not To Love You

Звонок и я тут,
прям у твоих ног,
Можно ли желать большего?
Меня не ждут,
удар как ток -
чего тут хорошего?

Но есть ли способ, чтоб забыть
Глаза, ради которых жить?
Я способ прошу,
Веру ищу...

Пытаюсь не влюбляться, все наперекосяк,
Уже  живу тобою, влюбленный я дурак!
Но есть ли светлый проблеск в ужасном далеко?
Влюбленный без надежды, как мне нелегко!
Пытаюсь не влюбляться...
Но я уже влюблен...
Но я уже влюблен...


И чем я живу?
О Тебе лишь мечтать?
Больше мне не положено!
С тобою порву
И буду страдать?
Как плохо все, Боже мой!

Но есть ли способ, чтоб забыть
Глаза, ради которых жить?
Я способ прошу,
Веру ищу...


Пытаюсь не влюбляться, все наперекосяк,
Уже живу тобою, влюбленный я дурак!
Увижу светлый проблеск в темном далеко?
Влюбленный без надежды, как же нелегко!
Пытаюсь не влюбляться...
Но я уже влюблен...

И вот я, разбитый, сижу во дворе,
И сердце влюбленное дико болит.
И Смысл Моей Жизни подходит ко мне
Садится и тихо совсем говорит:
"Мне нужно признаться...

Пытаюсь не влюбляться, все наперекосяк,
Уже живу тобою, Любимый мой дурак!
Увижу светлый проблеск в ужасном далеко?
Люблю я без надежды, как это нелегко!
Пытаюсь не влюбляться...
Но я тебя люблю...
Но я тебя люблю..."


Рецензии
Прекрасный перевод, читается на одном дыхании!

P.S. поправьте название группы в заголовке перевода, и будет совсем хорошо ;)

Анастасия Даровских   28.10.2013 03:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Анастасия! Очень приятно, что мои эквиритмические переводы читают, особенно такие переводчицы, как Вы. Название поправил, техническая очипятка (:

Питер Ван Классен   30.10.2013 12:59   Заявить о нарушении