Тебе гарем не снится боле

Мне жаль, что оборвался сон,
И ты гарем свой рассмотреть не можешь.
И лишь отведав легкий стон,
Закрылись в сон твой измерений двери.

Тебе гарем не снится боле,
Да я сочувствую. Хотя... совру.
Пусть быть во снах желанных нет нашей воли.
Но, я ревнива даже к твоему сну.

А ты в живую намечтай
Того, что отобрали Боги.
И камасутру полистай,
Ведь очередь из дам уж на пороге.

Не спи. Рисуй. Словами иль пером
Их локоны, изгибы, руки, бедра.
И не во сне наполнится твой дом.
Той красотой и нежностью породы.

Ах, ну прости, ведь говорят женат.
Ну что ж, закрой пред ними двери.
Пусть руки и глаза дрожжат,
Забудь, забудь их нежные колени.

Нуж ладно, сжалюсь, спи теперь.
Тебе нашлю гарема сновиденья.
Сама приду хиджаба не надев.
В разрезах платья шелковые я покажу виденья.

Хотя.... наверно образ мой не то,
Что намечтать хотел бы ты себе.
Ну вот и намечтай себе того,
Чтоб после сна ты в изнеможенье отдыхал хотя бы две недели.


Рецензии
Спасибо, Анютка, за такой ответ, улыбнуло! С теплом!

Саша Залётный   23.10.2013 21:01     Заявить о нарушении
Вы меня вдохновляете! Ценю! Дружу! Люблю! Побед творческих и Удач личных тебе!

Анютка Герасимова   19.11.2013 07:09   Заявить о нарушении
Привет, Анютка! Что-то в гости не заходишь, заглядывай! С улыбкой!

Саша Залётный   19.11.2013 14:08   Заявить о нарушении