Мария Шандуркова На пороге храма
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2013/03/29/6707
http://www.stihi.ru/2013/10/23/2622
Мария Шандуркова Болгария
На прага на храма
На дядо Добри
На прага на храма с отворени шепи,
превит от годините, старец стои -
не проси, раздава на зрящи и слепи
богатства от своите дълги тъги.
А бързите стъпки отекват край него,
отминали шепата, пълна с любов...
Той – жива икона, със обич ги гледа
и пази за всеки парченце добро!
Художник: Мирослав Йотов
На пороге храма
http://www.stihi.ru/2013/10/23/2622
Перевод с болгарского
Александра Борисова
Дедушке Добри
У самого храма, с открытой ладонью,
Согнутый годами там старец стоит.
Не просит, а людям, несчастным и с болью,
Богатства от самого сердца дарит.
И многие люди подходят с любовью,
И слышен их шёпот во славу его…
Живая икона, пронизана болью,
И людям он дарит любовь и Добро!
Свидетельство о публикации №113102302622
Благодарю Вам, Александр!
С глубоким уважением!
Мария
Мария Шандуркова 23.10.2013 11:57 Заявить о нарушении
С искренним уважением! Александр
Искандер Борисов 07.11.2013 16:55 Заявить о нарушении