Нохемке

            
(еврейская песня – перевод с идиш)

- Нохемке, мой сын,
Ой, Нохемке, мой сын!
Что голову понурил  ты,  Нохемке,
Ну что ты приуныл так, сыночек мой?

- Ах, полюбил я девушку, папочка,
В красавицу влюбился я, папочка!

- Нохемке, мой сын,
Ой, Нохемке, мой сын!
А что это за девушка, Нохемке,
И сколько там, сыночек, приданого?

- Ах, девушка  чудесная, папочка,
Но только бесприданница, папочка.

- Нохемке, мой сын,
Ой, Нохемке, мой сын!
Не нравится мне брак этот, Нохемке,
Невеста не годится, сыночек мой!

- Я просто рассказал тебе, папочка,
Совета я не спрашивал, папочка.

- Нохемке, мой сын,
Ой, Нохемке, мой сын!
Я не приду на свадьбу к вам, Нохемке,
Да, не приду на свадьбу, сыночек мой!

- Что ж, не придёшь на свадьбу ты, папочка,
Придёшь на обрезание, папочка!

- Нохемке,  мой сын,
Ой, Нохемке, мой сын!
Когда же ваша свадьба, сыночек мой,
Ну, на когда назначена, Нохемке?

- Получишь приглашение, папочка,
Придут и позовут тебя, папочка!

- Нохемке, мой сын.
Ой, Нохемке, мой сын!
А кто придёт позвать меня, Нохемке,
Кого пришлёшь  за мною, сыночек мой?

- Твой внучек за тобой придёт, папочка,
Вот-вот уже родится он, папочка!

                ***

Иллюстрация - картина Марка Шагала НАД ГОРОДОМ.


Рецензии