Девушка. Girl. Английский шансон
Авторский перевод: Сергей П. Емельченков.
Есть ли кто-нибудь, услышал кто бы эту притчу – Is there anybody going to listen to my story
Все о девушке, что шла ко мне? All about the girl who came to stay?
Она хочет все так много, ей ты сожалеешь, She's the kind of girl you want so much it makes you sorry
Но ведешь с ней, будто ты во сне. Still you don't regret a single day
Ах, девушка, девушка. Ah, girl, girl.
Когда думаю о том, как вдруг хотел уйти я, When I think of all the times I've tried so hard to leave her
Она приходила в слезах вновь. She will turn to me and start to cry
И она мне обещала Мир, и я ей верил. And she promises the Earth to me and I believe her
Почему не знаю. Иль любовь? After all this time I don't know why
Ах, девушка, девушка. Ah, girl, girl
На лопатки при друзьях она тебя разложит – She's the kind of girl who puts you down when friends are there.
Там Ты так глуп. You feel a fool
Ей ты говоришь: мила When you say she's looking good
Ведет так вся, что поняла, She acts as if it's understood
Но холодна, ох, ох, ох. She's cool, ooh ooh ooh
Ах, девушка, девушка. Ah, girl, girl
Говорила ли, давно что знала боль – путь к счастью? Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
Понимала, можно ль говорить, Did she understand it when they said
Что мужчина должен спину сломать – купить отдых? That a man must break his back to earn his day of leasure?
Если мертв он, счастье с кем творить? Will she still believe it when he's dead?
Ах, девушка, девушка. Ah, girl, girl.
Ах, девушка, девушка. Ah, girl, girl.
Свидетельство о публикации №113102205303