Слетает лист. На укр. языке с переводом
Злітає лист зі смутком, втома-втома.
Веселе літо промайнуло в мить,
Ще в згадках шелестить потужна крона,
А гола гілочка під вітром вже бринить.
Пішли дні, ночі навпростець все полем-полем,
Зазимок поскубав чуприни трав,
Десь чується пташиний тихий гомін
Все жовтень віддає, що так в достатку мав.
І я віддам, беріть химерність свята
Безглуздя роздумів, розбещеність думок,
Хай відповзає вже ганьба ця клята,
Очистивши в душі моїй струмок.
Вже в котрий раз прокручується коло
Років пройдешніх, що складуть життя,
Коли настане час, чи скоро чи не скоро
Поринуть в небо після каяття.
перевод на русский язык:
Слетает лист так медленно, лениво,
Беспечность лета пролетела в миг,
И с тучи осени тягуче и плаксиво
Холодный, моросящий дождь висит.
Пошли дни-ночи напрямик все полем-полем,
Морозец серебрит косицы ив несмело,
Крик птиц летящих- улетящих волен,
и лето отдает все, что с лихвой имело.
И я отдам, берите дней химерность,
Безумие открытий и мыслей кутерьму,
Верните ласку тихую и нежность,
Оставьте в радости меня одну.
В который раз прокручиваю круг
Меняющихся дней надежд и ожиданья,
Когда прийдет мой час вдруг или не вдруг,
Уйти к Вершине Света после покаянья.
Свидетельство о публикации №113102211319
Татьяна Григорьева 3 23.10.2013 17:55 Заявить о нарушении
ты знаешь, мой разговорный русский, мы в семье, с друзьями общаемся на русском, но родной язык, наверно, на генном уровне, где-то из глубины такие слова и обороты находятся, что сам удивляешься.
Тань, ты получила мое письмо? пиши
спасибо тебе за все
Маргарита Мон 2 23.10.2013 23:12 Заявить о нарушении