Траян Първанов Улица Христо Банковского
Улица «Христо Банковски»
Няма си поетът къща и върви безгрижен.
В тези сиви сгради, натежали от уют,
колко хора клетки за имота си недвижим
са откупили със дълъг и спестовен труд?
Но не е прибран поетът…
В къща го не свърта,
топлата домашна залисия го гнети.
Късно нощем като тъмен стих ще се откърти
от душата му жена с почувствани черти.
И не съжалява,
щом със устни доверчиви
влиза в тоя зажаднял за братска дума свят.
И край него над цветята сладки и горчиви
белите пчели
на снеговете ще валят.
Стига му за целия живот в една квартира
само стиховете,
книгите да приюти
и залутания вятър жалостно да свири,
и да гъне тънките
шперплатови врати.
Но ще тръгне някой ден по пътя си поетът,
без да подозира в тоя коледарски студ,
че на емайлирани табелки ще засвети
името му,
дало на къщовници уют.
Улица « Христо Банковского»
http://www.stihi.ru/2013/10/21/6528
Перевод с болгарского
Александра Борисова
Дома нет у поэта и идёт он безгрешен.
В эти серые зданья, в их тяжкий уют.
И у скольких людей есть своя неизбежность,
Что в лишеньях, в долгах сберегают свой труд?
Не спокоен поэт… Его дом не удержит,
И устроенность быта поэта гнетёт.
Дома ночью загадками строчек подвержен,
Он от тёплой жены к своим строфам идёт.
Не жалеет поэт, вновь до слов губы падки,
Он почувствует жажду тех огненных слов.
На цветы, что растут и печальны и сладки,
Пчёл опустится рой белых – белых снегов.
Хватит в жизни ему только комнаты малой,
Там стихи, да и книги его приютят,
И заблудшего ветра напев так печален,
И фанерные двери от ветра стучат.
Каждый день вновь уводит дорога поэта,
И подумать нельзя, коль пути замело,
Что на ярких табличках эмали засветит
Его Имя,
И даст оно зданьям тепло!
Свидетельство о публикации №113102106528
Дафинка Станева 21.10.2013 18:18 Заявить о нарушении
С уважением. Александр Борисов
Искандер Борисов 21.10.2013 21:24 Заявить о нарушении