Свидетели. Джонатан Свифт

                «Кто ты есть, как не дворецкий?»
                У.Шекспир.

Свифт Джонатан почитается тоже
В сонме «Великий писатель Земли».
Он потому и «Великий», что может
Быть ДЕШИФРОВАН: дела как здесь шли.

Я же ценю, как СВИДЕТЕЛЯ Свифта:
В «списке» проходит, как «И.О.царя».
Поднят был силой «небесного лифта»:
Замом у Зевса он был ведь не зря.

Свифтом он стал на Земле. По минутам
Жизнь на Земле разобрали его:
И как, глаза завязав, почему-то
Не спотыкался он ни обо что;

И, проявляя божественну сущность,
Мысленно, молча общался с мадам;
Или, в словах проявляя искусность,
Эти статейки кропал по ночам,

«Цепи» куя своему «Гулливеру»,
Что сам «продел в девяносто замков».
Ну а потом «укреплять стал он веру»,
Ставши аббатом средь прочих попов.
*    *    *
ГУЛЛИВЕР В СТРАНЕ ЛИЛИПУТОВ.

Свифт был с инспекцией божьей на Землю
В качестве Бога: ведь был он И.О.
Пусть короли в королевствах не дремлют!
Не забалуешься здесь у него!

И вот об этой «поездке на остров»
«Врач судовой» тот отчёт и «привёз».
Там «Гулливер» рассказал очень остро,
Как НА ЗЕМЛЕ он решает вопрос.

Как «лилипуты» его обвязали,
«Цепи» на ноги надели ему,
Как его силой они воевали,
Не обращаяся к его уму.

И как ловки здесь Земные министры,
«Палке» послушны в руках королей:
Иль «проползают под палкою быстро»,
Или «порхают, как птички, над ней».

Всё было правда. Но не было в книжке
Слова о том, что «Куинбус Флестрин» –
Бог на Земле. И смеялись мальчишки
Над приключеньями в стиле экстрим.
*     *     *
ГУЛЛИВЕР В СТРАНЕ ВЕЛИКАНОВ.

Ну а второй же рассказ «Гулливера» –
Как «Гулливер» к «великанам» попал.
Та ж в описанье морская манера,
Тот же страстей приключений накал.

Это другое совсем приключенье.
Нам «Гулливер» не спеша рассказал,
Как наш И.О., вовсе без приглашенья,
В Сверхнебеса, до начальства попал,

Чтобы Сверхнебо ему отменило
Эту дурную приставку – «И.О.»
И «Гулливера» скорей утвердило,
Как «Капитана», не ниже того.

Но он приехал за должностью рано:
Не подготовлен был этот приезд,
Зря понадеялся он на Урана,
Ещё спасибо, что пьёт он и ест.

И хоть и дали «игрушечный домик»,
(Где управлялась его «Глюмдальклич»,
Чтобы не спал наш И.О. на соломе),
Не безопасно здесь, сраму опричь.
*     *     *
В слуги ему «обезьяночку» дали.
Но оказался его «жаббервог»
Слишком усердным: с умом, без ума ли,
Но безопасно служить он не мог.

Самым опасным же был «карлик злобный».
С первого дня тот И.О. невзлюбил.
Был он в общенье весьма неудобный:
Старый знакомый И.О. «карлик» был,

Знал про него кой-какие детали,
Как Посейдон с Афродитой чудил.
Скрылися тайны те в дальние дали,
Но «карлик злобный» про то не забыл.

Свифт говорит, что соперника видел
Он в «Гулливере» при власти Небес.
Мог’от быть, мог‘от быть. Только мне виден
У «Гулливера» другой интерес.

Ка-аца мне, этот «карлик» небесный
Про Посейдона властям рассказал
Прошлое их с Афродитой. И честный
«Карлик» за правду свою пострадал.
*     *     *
Разоблачил ПЛАНЫ он Посейдона.
– Чем подтвердите? – был задан вопрос.
– Я его знаю так определённо,
Как свой облупленный и длинный нос!

– Это вы всё подтвердите публично?
– Нет, это будет всё, как клевета.
И его «высекли» здесь неприлично:
– Ябедничать не к лицу просто так!

Но Посейдону, однако, не стали
Эту приставку «И.О.» отменять.
И «Гулливер» «капитаном» едва ли
Сможет, вернувшися в «Англию», стать.

Ну а божественны силы, играя,
Вновь «Гулливера» вернули в моря.
И Посейдон в своём замке скучает
С старым названием «И.О. царя».
*     *     *
ПУТЕШЕСТВИЕ В ЛАПУТУ.

Ну а потом «Гулливер» изловчился
И «чудный Остров» один навестил,
В воздухе «Остров» по небу носился
И недоступен Земле «Остров» был:

«Остров» «алмазным» снабжён основаньем.
Этот «алмаз» – символ «тверди небес»,
Несокрушимы для смертных старанья –
Мира богов от людей занавес.

Мир ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ и с нашим не схожий:
Мир ИДЕАЛЬНЫЙ, где боги живут.
Очень «задумчивы» были те боже,
Так что без помощи не проживут:

«Хлопальщики» по губам иль по уху
Хлопали – напоминали богам:
«Слушайте, боженька, пользуйтесь слухом!»
Иль: «Говорите, ответили вам!»

То есть, описывая этот «Остров»,
Свифт не жалеет своих «Лапутян»,
Знал свои кадры на небе. И просто
Это в сатире их образ нам дан.

И по свидетельству Свифта, «учёный»
Там занимался такой ерундой,
Что и читатель его просвещённый
В недоуменье крутил головой.

Ну например. В это время безбожно-
Модно идея толкала в бока,
Что революцией быстрой возможно
Общество двинуть вперёд на века.

Но революции эти кончались
Все диктатурою голой одной –
Наполеон или Ленин старались
С той или с этой в Европе страной.

И хотя сам «Гулливер» не желает
Зла никому и был тихим вполне,
Все злоключенья его оставляют
Тягость в душе, вот что кажется мне.

Как и на Небе, безвольный и тихий,
Был он игрушкою злых этих сил,
Что обращались везде с ним так лихо,
Что он был рад, ноги коль уносил.


15.04.2013 г.   
 


Рецензии