Плач берёзы

О чём берёза плачешь, роняя сок любви,
Прислушаюсь я к сердцу, прильну к твоей груди,
И стан девичий, нежно  и чутко обниму,
Берёзовым нектаром я жажду утолю
    Опустишь к низу косы, серёжками звеня,
    В берёзовое царство любовию маня.
    Твой  трепет певчий, звонкий я в сердце сохраню,
    В печали твоей вечной людское зло виню.
Не плачь, моя подруга, не лей душевный сок,
Ведь, горькою слезою не смыть грешной порок.


Рецензии
Замечательные, глубокие слова!

"Ведь, горькою слезою
Не смыть людской порок!" ,

"...чуткий нежный трепет" уменьшает и усмиряет "людской порок".

насколько с тонким иносказанием передано
и роль природы и неявно присутствующего противоборства добра со злом.

Очень глубокое по смыслу и лиричное по форме произведение.

Возможно убеждённые атеисты и не поймут, что скрывается за
"чутким, нежным трепетом" и что за "жажду утоляют"
в "берёзовом царстве" "душевным соком".
И таких атеистов искренне жаль и автору, и берёзке, и мне.

Виталий Кирпатовский   27.10.2013 19:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.