Дао Дэ дзин Книга Пути и Благодати

Дао Дэ дзин – Книга Пути и Благодати – основополагающий памятник религиозно-философского учения даосизма или, как часто говорят сами даосы, его «истинный канон». Согласно традиции, он был написан основоположником даосизма Лао-цзы в 6 веке до н. э., когда тот, после долгих лет духовного совершенствования, наконец обрёл Путь и намеревался покинуть Китай, чтобы уйти на запад. О Лао-цзы вообще мало что известно достоверно. Уже отец китайской истории Сыма Цянь (2 век до н. э.) не решался что либо с уверенностью утверждать, поскольку мудрец предпочитал жить «не оставляя следов», не единожды менял имя и многие годы провёл отшельником в безлюдных горах. Считается, что родился он в обширном южном царстве Чу, где весьма сильны были традиции древнего шаманизма, ряд лет посвятил работе в книгохранилищах и архивах чжоуских царей, сосредоточивших в себе всю писаную мудрость Древнего Китая, занимался самосозерцанием и своеобразной «даосской йогой». Есть упоминание о том, как сам Конфуций испрашивал у него поучения и как он был восхищен мощью ума Лао-цзы.
Когда, вознамерившись навсегда покинуть Срединные царства, Лао-цзы проходил через пограничную заставу, её начальник, тоже немало продвинувшийся по пути духовного самосовершенствования, умолил его оставить частицу своей мудрости Китаю. Так, согласно преданию, и появилась на свет книга «Даодэцзин», насчитывающая всего 5 000 знаков. Но она вмещает всё самое важное, что должен был знать человек о Пути Вселенной Дао и его манифестации в мире форм Дэ.
В России первый перевод «Даодэцзин» был сделан членам Российской духовной миссии в Пекине, впоследствии архимандритом Даниилом Сивилловым, однако полностью он так и не был издан. Широко стал известен перевод книги, выполненный в начале века японским профессором Д. Кониси, активное участие в его подготовке принимал Л. Н. Толстой. Совершенно иной подход к «Даодэцзин», как к памятнику материалистической мысли, мы видим в русском переводе Ян Хиншуна, изданном в 1950 году.


Рецензии
ЧЖУАН-ЦЗЫ Даосские Каноны

Великое знание всё обнимает собою.
Малое знание ищет, к чему себя приложить.
Великая речь зовёт и зовёт.
Малая речь звенит и звенит.
***
Даосская «просветлённость разума» разрывает самоизоляцию мысли.
Скромный даос, живёт «всеобщей радостью»,
даже если это радость рыбы или бабочки.

Спасибо вам, дорогая ЛЮбовь за ваш просветительский ТРУД.

Людмила Румянцева 28   20.10.2013 00:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила, за продолжение мыслей даосской школы мудрецов. Нам всем есть чему поучиться у них.
С признательностью и радостью созвучия

Любовь Шикторова   20.10.2013 21:13   Заявить о нарушении