Всё потому...
Вольный перевод с украинского
Алексей Селичкин
А ВСЁ ТОМУ...
А все тому, що я тебе люблю,
що літо пахне квітами духмяними...
Очима зачарована коханими,
щаслива так: для тебе все зроблю!
А все тому, що сонця - через край!
Шепоче вітер пісеньку тихесенько...
Ти доторкнись струни душі легесенько,
хай забринить вона, як водограй!
А все тому, що радість не гублю,
а роздаю, щоб всі були щасливими,
щоб на весь світ ночами незрадливими
кричати: я люблю, люблю, люблю!!!
ВСЁ ПОТОМУ...
Признаться страшно - я тебя люблю.
И лето пахнет донником и мятой.
Тону в глазах твоих, боготворю,
желаю быть и близкой, и понятной.
Нам дарит солнце щедрое тепло,
а для тебя, как видно, непонятно -
отрадно мне, привольно и светло
от слов твоих случайных и невнятных.
Я - признаюсь. Я - сердцем говорю.
Как песня, что красива и крылата,
кричит душа восторженно - Люблю!..
И буйствует трава никем не смята.
Свидетельство о публикации №113101904748
Мне понравилось !!!
Смысл немножечко не тот,
так как женщина счастлива,
когда думает, что она любима.
Но СТИХОТВОРЕНИЕ ТАК ПРЕКРАСНО,
что я его с удовольствием помещаю под своим !
Спасибо !!!!!!!!!!
С огромной благодарностью,
Валентина Лысич 19.10.2013 15:14 Заявить о нарушении
проиграть. И.А.Бунин говорил:"Переводить нужно не слова, а дух."
Алексей Селичкин 19.10.2013 18:16 Заявить о нарушении
Мне понравилось !!!
Удачи Вам и всех благ !!!
С уважением и теплотой сердечной,
Валентина Лысич 19.10.2013 21:31 Заявить о нарушении