Перевод сонета 6 Пабло Неруды
Губами жадными я пил ее дыхание.
И голос был, в нем слышалось рыдание,
Надтреснутого колокола стон.
И что-то пробудилось из земли.
Вдруг осень, налетев тревожной птицей,
Мне мокрые в лицо швырнуло листья,
Покинутой и призрачной дали.
И оглушенный голосом своим,
Я был, как распростертый перед ним.
Почувствовал, как ток бежит по жилам.
От ветки - запах детства моего,
И всколыхнулся в сердце от него,
Земли забытой - образ милый.
Свидетельство о публикации №113101900457
Ирина Михайлова 13 01.04.2014 20:46 Заявить о нарушении