Из Эдгара Ли Мастерса - Олаф Линдблум

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ОЛАФ ЛИНДБЛУМ


                Это я, редактор нового Спун-Ривер,
                Сын эмигранта, приехавшего в Америку
                Ради свободы и блестящих возможностей, -
                Я всегда прощупываю свой путь.
                Публикуя жирондистские доктрины при всеобщем одобрении,
                Я, тем самым, увеличил свои тиражи;
                Потом распродал рекламные площади
                Благодаря увеличению тиражей.
                Пропагандировал умеренные реформы, -
                Такие, как справедливое налогообложение, - а сам,
                в то же время, увиливал от налогов,
                Боролся с наплывом преступности, с преступниками,
                А сам занимался хищеньем земель.
                Фальсифицировал историю путём сочинения и продажи новостей
                Благодаря монополии на телеграф.
                Выступал против свободы печати - исключая меня и мой
                класс.
                Я представитель объединённых капиталов,
                Противник профессиональных союзов,
                Обрекаю их членов на тюрьму и погибель,
                Защитник прохиндейских законов,
                Противник салунов и игорных притонов,
                Но друг личного винного погреба и задней комнатки банка.
                Неизвестный и неуловимый,
                Жадный до денег,
                Джентльмен-христианин,
                Редактор нового времени!


                19.10.13

  Жирондисты - представители умеренного крыла французской республиканской партии во времена Великой Французской революции. Доктрины жирондистов предлагали защиту республиканского строя, свободу торговли, индивидуальную свободу, были противниками якобинского террора. Ленин писал:"Мы против жирондистов и за якобинцев".



               

Olaf Lindbloom



Here am I, an editor of the new Spoon River,

Son of an emigrant to America

For liberty and opportunity —

Always feeling my way.

Publishing Girondist doctrines of the largest acceptance,

Thereby increasing my circulation;

Then selling advertising space

On the basis of my circulation.

Advocating tepid reforms,

Like just taxation — dodging my own taxes the while.

Fighting crime waves, and criminals,

But myself engaged in land thefts,

And forging history through the writing and selling of news

By a monopoly of telegraphs.

Against a free press, except mine and my kind.

A leader of the unions of money,

A foe of the unions of labor,

Causing them to be jailed and killed.

An advocate of slick laws.

Against the saloons and the gambling house,

But friend to the private cellar, the back room of the bank.

Unknown and elusive,

Insatiable as to money,

A Christian gentleman,

An editor of the new era!


   
               


Рецензии