Созерцательно вздыбёжное

НА СТИХОТВОРЕНИЕ ЛЬВА РОМБАХА
"УЗРЕВ МЕСТА ТВОЕЙ КРАСЫ":
http://www.stihi.ru/2013/10/14/10090

**
  Вольное переложение строк Бориса Булатова..
 "Я вспыхнул мигом.."..http://www.stihi.ru/2013/10/03/3444

   "Я вспыхнул мигом,без запала",
узрев места твоей красы,
прекрасного в тебе немало,
а стринги ,-лучше чем трусы!

  В любви-не столь заматерелый,
и кое в чём ещё учусь,
бываю где-то и не смелый...,
но если надо,...то тружусь!!!
 ===========================================))
 =:)))


Паордиз:

СОЗЕРЦАТЕЛЬНО-ВЗДЫБЁЖНОЕ

 Я впил тебе свои зерцала
 В места неслыханной красы.
Всё вздыбилось... И вновь упало...
Тянулись медленно часы...

Я ждал тебя заматерело,
Надеясь, что ты вновь придёшь,
Чтобы так смело, так умело
 Меня настроить на вздыбёжь.

О, вздыбь меня,
И я отвечу
 Тебе упорнейшим трудом!
Уж день прошёл,
И мрачный вечер
 Зерцала пялит за окном...

   17.10.2013 00:10   


Рецензии