Элиэзер Каган. Сила притяжения

       Из Антологии ивритской поэзии ХХ-го века

Как гири, руки; палка вместо шеи;
Свинцом налиты ноги – не поднять.
Ещё вчера я ветра был быстрее,
Через препятствия мог, как олень, скакать

И шёл легко, как будто на Луне я,
Теперь, как по Сатурну, - жалкий вид!
Со стула встать я силы не имею,
Пойду – в походке мира лень сквозит.

Растёт, растёт планеты притяженье,
Что год, клонюсь я долу головой.
Земля – так, между делом – за мгновенье
Незримой цепью шаг сковала мой.

Я с каждым днём к ней становлюсь всё ближе,
Не избежать её могучих рук.
Вот-вот меня обнимет, обездвижит,
Как трепыхавшуюся моль паук.



Перевод с иврита


Рецензии