Димчо Дебелянов. Письмо

ПИСМО
Димчо Дебелянов(1887-1916)

С нечути стъпки в тъмен край отмина 
денят, донесъл зной и знойна жад, 
и свела небесата, нощ пустинна
лей сълзи над притихналия град.

И в тази нощ, на тебе посветена,
под ромона приспивен на дъжда,
заспива печалта ми, озарена
от спомена за твойто първо Да.

               
                Перевод с болгарского языка
                Инессы Соколовой

ПИСЬМО

Шагами крупными уходит с пылью
денек, что нес и зной, и маету.
Спустились небеса шатром пустынным,
Всплакнул притихший город на посту.

И в той ночи, тебе лишь посвящённой,
внимая звукам сонного дождя,
заснула скорбь во мне, и озарённый
я вспоминал, что ты сказала «Да!»


Рецензии
Прекрасно! Были времена...
Я часто думаю - жаль, что перестали люди писать письма,
что засоряют речь жаргоном и чужими словами...
Нет той возвышенности чувств, и прочесть в письме "Да!",
нам, к сожалению, не дано.
Очень тронули и понравились стихи!
Рада, что открываю для себя нового автора!

Елена Нацаренус   18.10.2013 15:28     Заявить о нарушении
Их так много, Лена! Я тоже открываю для себя новых поэтов.
Жизнь меняется, ценности тоже, люди становятся другими,но все разные. Отношения разные, как способности с сопереживанию...
Раньше сама чаще письма писала, а сейчас проще позвонить, или через Интернет пообщаться. Даже почта стала работать в другом, дополнительном направлении.

Соколова Инесса   18.10.2013 15:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.