Христо Банковский Сгорают дни мои...

Христо Банковский Болгария
Изгарят дните ми…

Изгарят дните ми - като алени факли изгарят.
Като златни факли - богове на есента…
И никога, и никога не се повтарят -
започвам да вярвам в неповторимия кръг на света.

А светът е повторим и може би - неповторим.
Имаме ли време да мислим за това?
Ето, звездата Сириус прилича на сребърен дим,
и дими, и тежи върху моята бедна глава.

Тая звезда ме гледаше от небето на Мусала -
кръстосваме погледи, а не се разбираме.
Сигурно тя не е чак толкова зла, щом,
все пак, погледа си върху мен спира.

Може би и аз ще дочакам своята Победа,
все едно - славно или безславно…
В паспорта ми пише: българин и разведен.
Нека пише българин - това е главното!…

А изгарят дните ми - като алени факли изгарят.
Те ще се завърнат само в тия стихове.
И нека каже критикът, че отново се повтарям,
че пиша за себе си и за отдавна покорени върхове.

Пак за тях! И винаги за тях!
Това е на живота ми вярната и безпощадна линия.
Живея го спокойно и честно - без страх.
Няма да забравя колко беше синьо

небето над Белмекен - едновременно лятно и есенно.
Така няколко сезона често живеят в човека.
Няколко сълзи,няколко различни очи, няколко песни…
И само една, вярна и точна, планинска пътека.

Нека изгарят дните ми, нека аз самия да стана
малък златен лист сред златото на есента.
Нека бъда болка и съвест, усмивка и необходима рана
в безпощадния, весел и мъдър, кръговрат на света.


          Сгорают дни мои…
http://www.stihi.ru/2013/10/17/7066

                Перевод с болгарского
                Александра Борисова

Сгорают дни мои – как факелы сгорают,
Божественной поры осенние те дни…
И  никогда  они  нигде  не повторяют,
И  верю я опять, что круг неповторим.

И  мир не повторим, а может – повторится
Имеем время ли подумать  мы о том?
Вот Сириус – звезда, она как дым струится
И  голову мою тот кружит дым притом.

И  на меня звезда глядит с вершин Мусалы -
Тот перекрёстный взгляд, никак не разберу,
Уверенно сказать, злом для меня ли стало,
Но  этот взгляд с небес и в ночь и поутру.

Дождусь  и может я  когда – нибудь  Победы,
И  всё  уже  равно – бесславно иль славно…
А  в паспорте моём: болгарин и разведен.
Болгарин пишут пусть – и это главное!...

Сгорают дни мои – как факелы сгорают,
Они вернутся вновь лишь строчками в стихи.
И  критик скажет пусть, что снова повторяюсь,
Пишу, мол, для себя, вершины покорив.

И  снова будет так!  Не надо жить нахрапом!
Та верная стезя, всегда она права.
Спокойно, честно жить, а также жить без страха,
Не забывать о том, какая синева

Над  Белмекеном высь и летня и осення.
Так  несколько времён и в человеке есть.
Различные  глаза  и слёзы, и сомненья…
И  только есть один тот верный горний путь.
 
Пусть  дни мои горят и пусть листком я стану,
Тем золотым листком средь осени златой.
Пусть  будут боль и смех и неизбежны раны
В  круговороте  дел  высоком и простом.


Рецензии
Прекрасные стихи ш прекрасный перевод, Александр!Поклон! Дафинка Станева.

Дафинка Станева   26.10.2013 00:20     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.