Заговор двоих
В д о в а. Уважаемая Роза, расскажите мне о себе. Чем вы занимаетесь в настоящее время?
Р о з а. Мне нечем похвастать, живем мы бедно… Что поделаешь, приходится по одежке протягивать ножки.
В д о в а. А ваша дочь? разве она не может найти работу себе по душе? Разве она ничему не училась?
Р о з а. Училась. В свое время она брала уроки музыки. У нее приятный голос. Да я и сама образованная. Когда-то я дружила со многими выдающимися людьми. Но эта тяжба… Я вам так скажу, без протекции нынче никуда носа не сунешь.
В д о в а. Насколько я понимаю, вы не очень дорожите своим нынешним положением.
Р о з а. Ни капельки не дорожу. А моя дочь, бедняжка, каждый день повторяет, что самое жалкое положение ей кажется лучше нашего.
В д о в а. А если бы мне захотелось устроить для вас хорошую жизнь, вы бы согласились?
Р о з а. Мы бы согласились и на гораздо меньшее.
В д о в а. Но мне надо знать сначала, будете ли вы выполнять все мои приказы по первому требованию?
Р о з а. Мы будем их нетерпеливо ждать. Каковы бы они ни были.
В д о в а. И вы получите их в самое ближайшее время. А пока избавьтесь от дома. Продайте всё. В столице вы будете жить в полном уединении. По улицам будете ходить с опущенными глазами. В церкви для вас не будет существовать ничего, кроме Бога.
Р о з а. Вы хотите сделать из нас святош?
В д о в а (встает). Если вам это не подходит, вы можете отказаться, и мы на этом закончим.
Р о з а (удерживает ее). Что вы!
В д о в а. Что касается расходов, то я всё беру на себя.
Р о з а. Мы согласны повиноваться вам сударыня, какие бы приказы вы ни давали.
В д о в а. Вот вам деньги на первое время. (Передает деньги.) Завтра же продайте дом и все ваши вещи, включая платья. Послезавтра мы уезжаем. Итак, до встречи!
Р о з а. Я вас провожу.
Уходят.
П р о д о л ж е н и е з а в т р а
Свидетельство о публикации №113101704042