Первая речь Сатаны. Сага - На грани Истины

Фрагмент из книги "Сага. На грани Истины"
Недавно родившийся Сатана (здесь его имя - Сатти) начинает свою миссию.
ПЕРВАЯ РЕЧЬ САТТИ

В день, который позже станет он считать главным в своей жизни, Трёхпалый Зу стоял глубоко погружённый в свои мысли перед алтарём Бога в Главном храме анклава. Он привычно перелистывал листы молитвенника, когда неожиданно увидел прямо перед собой за алтарём… Чудо! Это было нечто необыкновенное, невиданное, это было такое, что невозможно обозначить словами или мыслями. Оно, то самое, быстро меняло свои формы и размеры. И формы-то были какие-то немыслимые, одна страшней другой, выворачивающие мозги на изнанку.
Зу, мудрый, старый вождь, проживший большую и правильную жизнь, считавший, что утратил с возрастом слишком многое, в том числе и способность бояться, в этот миг вдруг содрогнулся всем телом и душой. Тело его, большое уставшее тело, уже успевшее забыть все острые ощущения (все, кроме боли), в этот момент будто облили кипятком, а душу, прямо, ледяным азотом.
И он, словно юноша, потерял лицо! Он присел на корточки, трясясь и скуля, прикрывая голову молитвенником. Но, слава Всемогущему, в храме он был один, и это позволяло ему не слишком заботиться о своём имидже, а подумать о спасении тела своего. И уже совсем засобирался Трёхпалый Зу пуститься в бегство, как вдруг раздался трубный и страшный голос, звучащий ужасающе близко. Зу даже показалось, будто голос этот грохочет прямо внутри его головы:

 - Постой, не уходи, мой друг!
Прости меня за свой испуг.
Ещё не научился юный Сатти
Уместный образ принимать.
Здесь первый опыт мой, но скоро,
Смогу себя достойно подавать.
Теперь приступим к процедуре:
- Привет тебе, Трёхпалый Зу -
Великий вождь! Тебе по силам
Из камня выдавить слезу!
А Я – твой Ангел, Божий сын,
Судьбы наперсник, мудрости кувшин.
Ты нужен мне, а Я – тебе,
И твоему несчастному народу,
В его нелёгкой, непростой судьбе,
Сквозь Стикс перевести по броду!
Вдвоём сумеем этот мир,
Как нужно Мне и Богу – повернуть!
Ручьи Судьбы направить нужным руслом,
С тобою горы сможем мы свернуть.
Ты будешь, словно посох мой,
Моей ты станешь – правою рукой.
Мой Зу, с тобой вершить мы станем
Каркас истории планеты Тумм:
В союзе выгодном пребудут:
Возможности мои, твой ум!
История сложится нашей волей
А для других, для многих поколений,
Она настанет, как Судьба, как доля,
Которую мы им определим!
Представь себе: ты – проводник Судьбы!
Тебе во сне так не могло присниться,
И вот, всё наяву: и ты – не спишь, и я – не снюсь.
Такое предложенье может сбыться
В века для целого народа только раз,
Но будет оно тайным, не в показ.
Решенье нужно быстро принимать:
Решай, мой друг, теперь тебе решать,
Принять сей сладкий плод, иль не принять…
Тебе, мой славный Зу, пока что расскажу,
Что Я взамен, за службу предложу:
Горанам укажу Я место, которое через века,
Народ твой назовёт – Каньон глубокий,
(Здесь шкура Тумма лопнула до срока),
Второй такой каньон на Тумме не сыскать,
Где без труда, лишь наклонившись,
Вы счастье и достаток сможете поднять.
Ещё не знаете вы благодатней места,
Где от сюрпризов и даров планеты тесно!
Здесь с помощью моей, как будто ненароком,
Откроешь ты, до оговоренного срока,
Чудесных залежей неведомую кладь,
Которую легко достать, легко продать,
И твой народ забудет слово «голодать»!
А для тебя, мой друг почти официальный,
Я приз особый дам, ценою нереальный,
Волшебен и прекрасен он, как вишня на снегу!
Тебе вторую жизнь Я предложить могу!
Позволю Я тебе ещё разок родиться,
Чтобы увидел ты, во что он превратится –
Твой мрачный мир! И сбудутся ль мечты
О будущем горан, которые лелеял ты.
Хотя ты не со мной ещё и не избрал дорогу,
Я о грядущем расскажу тебе немного:
Изменится ваш мир, придут сюда «другие»,
Которых ненавидеть станут братья остальные.
И те ответят тем же им, и вот настанут времена,
Когда в ворота Тумма постучит война!
Могу, как другу подсказать, что делать вам,
И где искать спасение от этих жутких драм –
Войны и ненависти! Злобы сына на отца,
И брат родной пойдёт на брата!
Закон возлюбит подлеца,
                и тут же отворятся врата
В мерзейший мир наживы и разврата!
И сбудется –
            Мир на карачках побежит во тьму,
Гораздо хуже той, откуда вышел он,
Где не поймёшь: кто родственник кому.
Придут в мир странный этот дети,
Через века они родятся на планете –
Великолепных двое будут, и в борьбе
Они изменят мир, заботясь о себе,
Лелея эго и гордыню сея, они посеют зло,
А почва уж готова, и зло почти взошло!
И начинают снова колосья эти вызревать!
За этим и народ твой может пострадать,
Коли, впустив к себе пришельца, станет
Из рук недружелюбных помощь принимать.
Я всё сказал и вам решать: кого впускать, кого изгнать.
Всё от тебя зависеть будет, как ты сумеешь передать,
То, что услышал от меня, и что сумел понять,
Как ты воспринял предложение моё,
Оно, мой друг, одно, другого не дано!
Теперь Я жду, мой славный Зу, ответ
Всего лишь – да, а может быть, и нет…
Но помни, Зу, что качество ответа
Решит весь ход истории, судьбы планеты.
А про себя хочу добавить, лишь одно:
Не отменяет качество ответа ничего:
Не изменяет предрешённого исхода,
Ни наступления финала самого…

* * *
Ошеломлённый происходящим, растерянный Зу, ещё некоторое время был не в состоянии правильно оценивать и осознавать ситуацию...


Рецензии