Интеркультура

Из раздела «С итальянского»
в книге «Нет! Ещё не сейчас…»
(переводы зарубежной поэзии - 2)

См. оригинал в:

Поэзия гнева с Юга (Poesie di rabbia dal Sud), под редакцией Даниэле  Джанкане,
Ла Валлиса, Бари, 2011 г.

АННА САНТОЛИКВИДО
(Италия)

я родилась на Юге
ранним утром  в сентябре
соседки предложили роженице
козьего молока и голубиного отвара

я выросла среди мулов и ослов
хлебных амбаров и дубовых бочек
надежд и разочарований
встреч и разлук

мужчины выбирали заграницу
чтобы не быть чужими в Италии
избегали Севера
преодолевая Альпы

я живу в квартале Свобода
где вершится судьба
соседство многонациональное
вопреки сторонникам Северной Лиги*
_____________________
* итальянская политическая партия, выступающая за предоставление северным итальянским провинциям независимости и образование самостоятельного государства Падания со столицей в Милане


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →