Tes levres-Твои губы
Je ne vois plus tes belles levres,
Je ne baises plus tes belles levres,
Parce que ce matin t’a vole
Avec le caresse de tes levres.
Possible, c’etait la belle conte,
Bonne conte qui est fini vite?..
Il me semble-derriere de ma porte
J’entends tes pas, qui me quittent.
Je ne peux pas toucher tes levres-
Car ton pays est trop loin,
Mais tu etais dans mes reves
Longtemps, justement jusq’a matin.
Pourquoi, pourquoi je te cherche
Parmi tout le monde, parmi les gens?
Tu es le saint ou tu peche-
Je t’aime toujours, dans chaque temps.
Et maintenant, je te sente
Par ma tendresse si profonde.
Je te suive sur toute carte,
Sur toute grande carte de monde.
Je ne peux pas toucher tes levres-
Car ton pays est trop loin,
Mais tu etais dans mes reves
Longtemps, justement jusq’a matin.
Je ne peux pas toucher tes levres…
Je ne peux pas toucher tes levres…
Je ne peux pas toucher tes levres…
Je ne peux pas toucher …
Je ne peux pas toucher tes levres-
Car ton pays est trop loin,
Mais tu etais dans mes reves
Longtemps, justement jusq’a matin.
Mais je crois que ces reves
Seront un jour la vie si belle,
Et tout ton ame, et tes levres
Seront ici-just en reel.
Перевод
Я не вижу твоих губ,
Я их больше не целую.
Ты этим утром улетел,
И исчезла их нежность.
Наверно, это было сказкой,
Приятной сказкой с быстрым концом?..
Мне кажется, что за дверью
Я слышу твои удаляющиеся шаги.
Я не могу почувствовать твои губы-
Ведь твоя страна так далеко,
Но ты всегда в моих снах-
До самого утра.
Почему я тебя ищу
Везде, среди других?
Святой ты или наоборот-
Я люблю тебя, каким бы ты ни был.
И сейчас, я тебя ощущаю
Всем нутром.
Я следую за тобой по карте,
По всей твоей большой карте мира.
Я не могу почувствовать твои губы-
Ведь твоя страна так далеко,
Но ты всегда в моих снах-
До самого утра.
Не могу почувствовать…
Я не могу почувствовать твои губы-
Ведь твоя страна так далеко,
Но ты всегда в моих снах-
До самого утра.
Но я верю, что твои губы
Будут одним прекрасным днем в моей жизни,
И ты сам, и твоя нежность
Станут уже реальными.
Свидетельство о публикации №113101605720