Тень и Свет... Пролог

Лунные блики  мерцают  на шпилях  башен,
Ветер прохладой  наполнен и благоуханьем роз…
Кроны деревьев смыкаются   в день вчерашний
А по  низовьям  -  клубятся туманы, да  россыпь  рос…

Где-то  в  беспечной дали - скрыто бремя и вечность,
Нет ещё ничего, что отравит юные дни…
Искренность,  радость, отвага,  сердечность…
Пылкие взгляды, мечты…

- "Ёру, скорее!.."- Там волны баюкают пляжи!
Лета короткий отрезок, да  полно тебе!..
И по ночным тропинкам  они убегали,
В дали, где  ластятся  звёзды  к  морской  воде…

…Брызги и  смех, осушающий кожу ветер,
Шелест дубрав,   и  исполненный тайной   мир...
Алые губы…   Нещадно - влекущие  сети…
Сердце  в раскрытой   ладони, как  сувенир.

Трепет и  жар, искушение   полу-объятий…
Не утаить, - не дотронуться   этих глубин.
Шалые искры  в  алых глазах  заклятьем
В их  отраженье -  тают  границы   льдин…

…А облака - так чисты,  благодатны…  Послушны
Только воздушным  теченьям… -  "Каро… смотри!.." -
Им не понять ни законов, ни назначенья,
Лжи и коварства, бренности, мишуры…

Пальцы сплелись… Локон светлый  на вороно-темном…
Клятва  дана, не разрушить – не разлучить.
…Свет  - лучезарнее,  в тысячу крат,  оттененный
Мягким величием, грацией, нежностью Тьмы…




_____________
*Ёру  (яп.) –  «ночь»
*КАро - уменьш. от Хикаро  (яп.),  имя, означающее   «сияющий», «светлый»


Рецензии