Внутри трав
Внутри трав – в цитоплазме клеток – ждать в сердцевине светлой
Пронизанной солнцем пыли – подкрылками жука
Всегда ползущего к вершине трапеции – разделяющей на спектры
Грани предметов – теплые друзы кварца и пузыри вселенных
Лопающихся и нас обдающих мыльным запахом
Неведомы тропинки погребающего холма – все забвенья – все обретенья
Финифти и глазури реки – где в слепой зоне твоего зренья
Взмахами крадутся хищные птицы прикидываясь ветром.
Откроешь книгу наугад и ничего не прибавишь с того лета
Та же оскомина боярышника и по круглому обводу жернова
Золотистые чешуйки солнца падают смолотые
Мельником временем
В бадьи с кремнистой наковкой отрогов
Как закончит выйдет и покурит
На сытый осенний воздух.
Каноны стволов нарекаешь разными именами
Чтоб не отбились от рук агнцы божьи и узнавали голос
И не боялись рук
А как привыкнут – топором их – топориком!
Такова наша суть сучья
Творение сатаны ли мы – Божье?
И вот так вопреки всем вселенным – преодолев расстояние
Сделав последние шаги мы оттолкнемся как с одним полюсом магниты
Или обнимемся.
Я позже вернусь
Поэзия не повод
Твоя на губах – рябина
Моя – боярки оскомина.
Картина худ. Donna Young
Свидетельство о публикации №113101509822
"Творение сатаны ли мы – Божье? " Шумерец
раскусывая зубами частицу кофейного зернышка - неперемололось - смакуя вкус каждого глотка и закуривая - какую за утро - изливаются измышления о вечном - с претензией на гениальность или просто от дури от того что нужно занять себя чем-то этим утром - а не поговорить ли мне с Богом? вопросить простираясь в крест или нахально прищурив глаз "а скажи-ка мне ТЫ" и сделать ударение на "ты" подчеркивая, что таки да - на короткой ноге.
Что же сотворил Ты, Творец не ведающий Творения своего, а обещал по подобию, а вышло как всегда? или это мой разум, опьяненный самолюбованием возносится к Тебе всуе и вопрошает, не ведая, что творит… да ведь и ты ж не ведал, творил ради удовольствия, смакуя каждый штрих Бытия, ювелирно выпиливая лучи снежинки, вдувая радугу, опускаясь в цитоплазму клеток и поднимаясь до необъятного. Где же Я в Твоем Творении Всевышний? Распалась до бозона Хиггса и еще меньше/мельче или вобрала в себя всю массу Вселенной и больше/дальше.
Разрывается сердце - ибо - не вместить.
Разлетаются синапсы по кухне...
Коршунова Ирина 05.11.2013 09:02 Заявить о нарушении