Случаи из жизни моего Дяди Арли. Эдвард Лир

СЛУЧАИ ИЗ ЖИЗНИ МОЕГО ДЯДИ АРЛИ

Эдвард Лир

О, мой милый Дядя Арли!
Не припомню, был он стар ли, –
     Помню только, было так:
Сидя на ячменной куче,
На носу Сверчок стрекучий,
А в руке – билетик лучший
     (Только очень жал башмак).

Промотав в былые лета
Всё своё добро, по свету
     Брёл он средь долин и круч
К Тимскупским холмам зелёным,
Где ловил, в закат влюблённым
Взглядом, к солнцу обращённым,
     Как блеснёт последний луч.

Словно в древности мидянин
Или перс, наш поселянин
     Жил среди холмов один,
Обучал детишек в школе,
Выл, торгуя поневоле
Средством от душевной боли,
     Как целитель Никодим.

Выйдя утром на прогулку,
Дядя шёл по переулку,
     Изогнувшись, как крючок.
И, когда в пыли дорожной
Белый железнодорожный
Углядел билет, – надёжно
     Сел на нос ему Сверчок.

С этих пор все дни и ночи
(Был он бодр иль смежил очи)
     С носа Дяди не слезал,
Стрекотал на всю округу –
Так Сверчок пиликал фугу
Новоявленному другу
     (Хоть башмак всё жал и жал).

Сорок три зимы минуло.
Исходил с упорством мула
     Дядя все холмы окрест.
Брёл он, словно одержимый,
В Борли-Меллинг, край родимый,
С детства в памяти хранимый, –
     Там с тех пор он спит и ест.

Незабвенный Дядя Арли…
Был он молод? – Нет. Но стар ли?
     Он и умер, как чудак:
Сидя на ячменной куче,
Рядышком – Сверчок стрекучий,
А в руке – билетик лучший
     (И всё так же жал башмак).


Рецензии
"Мы в восторге от мистера Лира". И от Вас!
Спасибо за переводы.

Евдокия Реднева   29.11.2013 18:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Евдокия!
Читайте дальше.

Марк Полыковский   30.11.2013 00:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.