Корсар

Темный парусник – бриг шел по пенным волнам,
Черный флаг в струях ветра взвивался.
И корсар – капитан обнял девушки стан,
И в любви своей смертью ей клялся.

Ну а девушка Ли, потупляя глаза
Тихо шепчет ему на китайском,
И по нежным щекам проплывает слеза
 Но корсар знает лишь на британском.

Закричал старый боцман: «За нами фрегат!
Он под флагом проклятых испанцев!».
Капитан отвечал: «Абордажных ребят
Пусть готовят, мы будем сражаться!».

Кровь и порох венчались на водном аду,
Сталь ревела и жизни косила.
И солдат и пират пили смерти волну,
И волна их навеки мирила.

Но китайская девушка, подняв мушкет
Дулом в сердце корсару взглянула.
Капитан, побледнев, пошептал только: «Нет!
Так нельзя, чтоб любовь обманула!».

И повержен тогда был бесстрашный пират,
Его участь решилась в мгновенье –
Повалил его наземь испанский солдат,
С ликованьем, отправив в плененье.

А когда с эшафота упал табурет,
Средь толпы, плача, казнь наблюдала
Эта девушка Ли, а корсар хрипел: «Нет!
Так нельзя, чтоб любовь убивала!».


18 марта 2001 года.


Рецензии