Посвящение в юные музканты перевод

Как юный музыкант, сейчас
Я клятву дам торжественно при Вас:
Во-первых, заниматься каждый день,
Отбрасывать с моей дороги лень.
И во-вторых, свои ошибки я возьмусь
Немедленно исправить и потому КЛЯНУСЬ!
А в-третьих, должен я сейчас сказать,
Что буду требования педагога сразу исполнять,
Что буду инструмент я свой всегда любить,
Что без него я не смогу ни дня прожить.
В-четвертых, буду первым по сольфеджио,
Возьмусь учить все гаммы и арпеджио.
За все предметы сразу же возьмусь,
Поэтому торжественно КЛЯНУСЬ!
В-четвертых, буду первым по сольфеджио,
Возьмусь учить все гаммы и арпеджио.
За все предметы сразу же возьмусь,
Поэтому торжественно КЛЯНУСЬ!
Я никогда не буду долго спать,
Возьму из музыки я много знаний.
Я настоящим музыкантом стану,
Не буду я уроки пропускать,
И после долгого упорства и стараний
Я никогда от обучения не устану.
И где б ни приходилось мне бывать –
Я музыку не стану забывать.
Я никогда ничем другим не увлекусь,
И в этом музыке КЛЯНУСЬ! КЛЯНУСЬ! КЛЯНУСЬ!

Перед численними очима присягаюсь,

Почесним званням юного музики

По-перше, хоч би що, не лінуватись,

А кожен день займатись і займатись.



Всі помилки свої, чи друга

Я присягаюсь виправляти - це по-друге!



По-третє можу точно вам сказати,

Що вчитель є для мене друга мати,

А з інструментом, що в моїх руках заграє,

Ідемо поруч від сьогоді і до краю.



А по-четверте - на сольфеджіо буду першим,

З закритими очима гратиму арпеджіо.

І всі науки я засвою геть на чисто,

І в цьому присягаюсь урочисто!


Із першим промінем я прокидатись буду,

Нові знання шукатиму повсюду,

Я завжди буду на урок встигати,

Щоб справжнім музикантом стати!



І після довгих днів старання і надії,

Йтиму далі я дорогою до мрії,

І де б не довелося опинтись

Я зможу музикою там зігрітись.



Тобі я вдячний і тобою я пишаюсь,

І в вірності тобі я ПРИСЯГАЮСЬ!


Рецензии