Tatomir Ion-Marius Roumanie

Перевод с французского


Пусть Мир царствует в мире

Только одна молитва возносится к небу,
одна молитва, которую произносят все,
все цветы, которые погибли в войнах,
все дети, которые перестали играть,
одна молитва, пылающая,
рождающая вдохновение, направленное к Богу,
которое выражает каждая нация,
все человечество,
Мир нежно обнимает людей,
в универсальной гармонии,
И когда эти вещи будут действительно рядом,
я скажу от всего сердца:
Пусть Мир царствует в мире!
и мы почувствуем добро, любовь и счастье...

14.10.2013г.

Tatomir Ion-Marius Roumanie
 
   Puisse la Paix regner dans le Monde
 
Une seule pri;re monte vers le ciel,
une seule pri;re qui parle de tout,
de toutes les fleurs
qui o­nt mouru dans les guerres,
de tous les enfants qui o­nt cess; de jouer,
une seule pri;re flamboyante,
n;e de l'inspiration envoy;e par la Divinit;,
quand sera exprim;e par chaque nation,
l'enti;re humanit;,
La Paix embrassera doucement les hommes,
en une harmonie universelle,
Et quand ces choses seront realit;
accompagnez-moi en disant de tout coeur:
PUISSE LA PAIX REGNER DANS LE MONDE!
et vous sentirez le bien, l'amour et le bonheur...
 


Рецензии