Сад на замке
(перевод с иврита)
Кто же ты? Руке моей навстречу
Что руки не дашь своей?
Тёмен взор – на мой ответить нечем -
И к земле спешит скорей.
На замок закрыт – дороги нету
В сад души твоей, человек.
Свой ли путь держать,
Об стену ль эту
Биться в кровь целый век?
14 октября 2013
Свидетельство о публикации №113101405223