Heinrich Heine. Die Heimkehr 56
56
Сапфиров блеск твои глаза
С любовью излучают;
О, трижды счастлив будет тот,
Кого они встречают.
Твоё сердечко – бриллиант,
Свет чудный в нём сияет;
О, трижды счастлив будет тот,
Кто жар его узнает.
Твоим губам рубин под стать, –
Сказать мне остаётся;
О, трижды счастлив будет тот,
Кто их «люблю» дождётся.
О, лишь узнаю о таком,
Счастливца повстречаю
Наедине в густом лесу, –
Ему – конец, я знаю.
Saphire sind die Augen dein,
Die lieblichen, die su:ssen.
Oh, dreimal glu:cklich ist der Mann,
Den sie mit Liebe gru:ssen.
Dein Herz, es ist ein Diamant,
Der edle Lichter spru:het.
Oh, dreimal glu:cklich ist der Mann,
Fu:r den es liebend glu:het.
Rubinen sind die Lippen dein,
Man kann nicht scho:nre sehen.
Oh, dreimal glu:cklich ist der Mann,
Dem sie die Liebe gestehen.
Oh, kennt ich nur den glu:cklichen Mann,
Oh, dass ich ihn nur fa:nde,
So recht allein im gru:nen Wald,
Sein Glu:ck ha:tt bald ein Ende.
Свидетельство о публикации №113101403201