Микола Лелюк. Ещё моё не вымолвлено слово...

Ещё моё не вымолвлено слово,
Ещё в душевной дремлет глубине
Оно, таясь; но суть его, основа
Всё явственнее слышится во мне.
И нет его, но точно знаю – будет,
Ростком весенним выйдет из земли
И зазвучит в ознобе серых будней,
Спеша все чувства высказать мои.

Перевод с украинского

Микола Лелюк

* * *

Моє iще не вимовлене слово
Дрiмає десь в душевнiй глибинi.
Його, ще не народжена основа,
Бринить усе настiйнiше в менi.
Його нема ще. Неодмiнно ж – буде.
I вибившись, немов iз бруньки лист,
Шумiтиме – на всiх вiтрах остуди,
Моїх чуттiв повiдуючи змiст.


Рецензии
Прекрасный поэт и Микола Лелюк и Вы.
На своей страничке отметила звездочками и ангелами.
С Днём Победы 9 Мая!
Мира, добра, достатка и любви!
С теплом ангельским, Светлана

Светлана Сизько   08.05.2016 22:13     Заявить о нарушении
С Днём Победы, Светлана!
Спасибо Вам! Любви и мира!

Владимир Сорочкин   09.05.2016 13:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир! Я подразумевала звездочки в созвездии Северной Короны. Но, видимо, коллаж еще не буду дорабатывать.

Светлана Сизько   10.05.2016 21:21   Заявить о нарушении