Бокал иллюзий, бокал счастья...

  Официант, вам заказала
  Бокал иллюзий я и льда.
  А это что? - Для Вас... из зала...
  Знак восхищения, Мадам.

- Кто отправитель, покажите!
- Мужчина. Вон за тем столом.
- Но там их трое... - Извините,
  Конкретно кто - скажу потом.

- Что вы сказали? Это шутка?
  Так я её не поняла... 
  И рассержусь. Сию минуту
  Несите мой заказ сюда!

 Бокал иллюзий... - это нечто!
 В нём, как мечты, кусочки льда...
 Досадно: был чудесный вечер...
 И вдруг - такая ерунда!

- Мадам, прошу Вас, не сердитесь,
  Я объясню всё! -  Да, изволь.
- Здесь - бокал Счастья, посмотрите!
- Вот это - с вишенкой?! Бог мой!

- Любовь тут просто в виде вишни!
  Искрится счастье в пузырьках...
  И вот такие точно искры,
  Мерцают и у Вас в глазах!

  А этот аромат желаний...
  Мадам, попробуйте шедевр!
  Со стороны видней - я знаю:
  Иллюзии - не Ваш размер!
 
  Мадам, для Вас - Любовь и Счастье,
  Страсть и полёты к небесам...
  Иллюзии здесь... не по масти,
  И козырь Ваш - Любовь, Мадам!

  А тот мужчина... он - Кудесник, 
  А может, Ангел во плоти.
  О, кстати, вот и Ваша песня...
  Простите, я могу идти?

  Бокал иллюзий... Теперь - счастья...
  Свеча, на столике цветы...
  А он ушёл, не попрощавшись...
  И не взглянув в глаза мечты...
 
  Так странно всё, как будто в сказке,
  А может быть, я просто сплю?
  Но нет: мой столик, бокал счастья,
  Играет блюз, я... счастье пью.

  Бокал иллюзий, бокал счастья...
  И к облакам летит душа!
  Как ни крути, а жизнь прекрасна,
  И Осень нынче хороша!

  Вдали - безбрежность горизонта,
  Мечты порхают в синеве...
  И Мэри Поппинс бродит с зОнтом -
  Опять ждёт Ветер Перемен...

  Он, без сомнения, подует
  И может быть, изменит мир.
  Ну, а пока - бокал иллюзий...
  С искрами Счастья и Любви.


Рецензии